Описание: Перевод легкого и небольшого рассказ, написанного в стиле китайской притчи. — На свете так много разных языков, но какое слово сложнее всего произнести на каждом из них? — Я не знаю, брат... С оригиналом текста можно ознакомиться здесь. Автор: Kelina Dawn Hearan Примечания переводчика: В переводе допущены некоторые вольности. Все авторские права сохранены. Младший брат — Ван Цзялун. Старший брат — Ван Яо. _________________ Ван Цзялун уже несколько лет учился в Англии. Посещать Китай ему доводилось нечасто, но каждый раз, по возвращении в родные края, он проведывал своего дорогого старшего брата Ван Яо. Но однажды он получил от него письмо: «Дорогой младший брат Цзялун. Я приеду в Англию в следующий четверг, чтобы навестить тебя! Я буду очень благодарен, если в честь нашей встречи ты пригласишь меня на обед. Твой старший брат Ван Яо». Цзялун, невидящим взглядом смотревший на письмо в руке, находился вне себя от радости. Он давно не виделся со своим братом и был счастлив пол