33 подписчика

Trip или travel: говорим об отпуске по-английски

Готовы к отпуску? А знаете, как правильно назвать долгожданную поездку на море или тур по Европе? Приготовили для вас отпускные языковые полезности, записывайте:

Готовы к отпуску? А знаете, как правильно назвать долгожданную поездку на море или тур по Европе?

Travel
Это слово, пожалуй, самое универсальное. Впрочем, его лучше употреблять, когда планируете более далекое путешествие, чем просто на дачу.

Voyage
Voyage – это длительное путешествие по воде на корабле (пароходе, лайнере).

Crossing
Если вы решили отправиться в путешествие по воде, но не в дальние экзотические страны, а в пределах родины, то назовите такую поездку crossing. Любой англичанин поймет, что речь идет о коротком путешествии по водным просторам.

Drive & flight
Тут все просто: отпуск «на колесах» - это drive, путешествие на самолете – flight.

Trip
Без уточнения вида транспорта можно отправиться в trip на выходные. Ключевой момент в длительности путешествия. Обычно trip - дело нескольких дней.

Tour
Сложный маршрут, состоящий из нескольких пунктов назначения, называется tour.

Journey
Еще одно достаточно универсальное слово, делающее акцент на времени, затраченном на дорогу. Кстати, journey - более частый гость в британской речи, чем в американской.

К упакованным в чемодан словам о путешествии предлагаем добавить полезные идиомы:

  • red-eye flight – любой рейс, отправляющийся поздно вечером
  • pit stop – остановка для дозаправки горючим, перекуса, похода в туалет
  • greasy spoon – ужин в недорогом кафе, не очень здоровое питание а-ля McDonalds
  • live out of a suitcase – находиться в постоянных разъездах или путешествиях
  • hit the road – начать путешествие
  • travel light – путешествовать налегке
  • watch your back – следить за сохранностью вещей, не зевать по сторонам

Еще больше вы узнаете, если совместите отдых с изучением английского за рубежом.

Забронируем обучение по ценам школ
+7 (495) 935-85-45 | оставьте запрос на сайте