Я очень вредная клиентка, если что не так – молчать не буду. Недавно зашли мы с подругой перекусить в пьядинерию. Ну знаете, пьядина - это такая лепешка с начинкой. Девиз этой сети итальянской "шаурмы" L'Italia in un morso. О, думаю, прям вся Италия в одном укусе? Прям вся?!
В общем, взяла я пьядину под названием «Ла леванте» - веганскую, в переводе «восточная», хотя на самом деле перевод не требовался. Леванте, то есть – левая. Раз куснула, два. Безвкусная, да ещё еле тёплая! А хотелось с пылу, с жару. Я, естественно, молчать не стала.
- Да я руку обожгла вашей пьядиной! – возмутилась девушка из кухни, - Я специально остудила, чтобы вы не пострадали.
Надула губки и унесла мою шаурму обратно в кухню. Через минуту вернула с блеском в глазах и со словами: «Теперь точно согреетесь!» И я согрелась!
Чертовка щедро насыпала мне в пьядину перца чили. Не иначе, наследница рода Медичи. Они знали толк в отраве.
Я ела лепешку со слезами на глазах. Возмущаться сил уже не было, так как рот горел огнем. Я заплатила семь евро за пожар в пьядинерии?! И чтоб надо мной ещё и поиздевались?! Хорошо, что ещё мышьяк не добавила!
Я поняла, «Италия в одном укусе» означает, что тебя укусит кухарка, а ты будешь просто плакать, так как других опций в данном случае не предусмотрено.
Я пожелала находчивой девушке всю жизнь проработать в пьядинерии, кусая перец чили. Мексика в каждом укусе! В Америке, например, самое страшное пожелание недругу: «чтоб тебе всю жизнь проработать в Макдональдсе!». Зато в России оно больше неактуально. Здесь теперь новая сеть «Вкус толчка». Надеюсь, там хотя бы туалеты бесплатные.
Вообще, я заметила, что хорошее обслуживание, вежливое обращение на сапожке - явно какой-то пережиток прошлого.
Путана, дзоккола и фрочо. Оскорбления в счёт не входят
Но есть в Италии заведение, где официанты матерятся и оскорбляют гостей в открытую. Фирменный хамский стиль является фишкой этой траттории на протяжении более 80 лет. Кто-нибудь бывал в Cencio la Parolaccia/«Ченчо ла паролачча» в районе Трастèвере в Риме? Ченчо - фамилия хозяина, паролачча в переводе - бранное слово.
Заходим мы с другом-итальянцем, а официант нам в лоб: «Посмотрите, кто к нам пожаловал! Старая путана и её друг фрочо!» Думаю, какой сюрприз! Неужели он так умело скрывал от меня свою ориентацию?! Допустим, он гей, но какая из меня путана?! Перепутали, наверное, с кем-то. Посетители траттории ржут во весь голос. Ага, думаю, неужели и здесь «русский след»? Сначала ты - путана, а затем тебе тычут в нос пут-иным. Сажусь в полном охренении. Подходит официант и кладёт мне у тарелки нож и ... фаллоимитатор.
- Извините, я не ем мясо. Латекс, кстати, тоже, - уточняю.
А он мне: ке каццо вуой?! Как насчет пататы и пизелло кон ун учелло? (в переводе – какого хрена хочешь? Как насчет п… и х…?)
Я ему говорю, а вы в своём уме, дядя? Не перегрелись ли, случайно, у плиты? А он мне: «Порка, тройа» (б…), вай а кагарэ (иди сходи по-большому).
А друг мой уссыкается от смеха. Ему по кайфу, что его назвали стронцо, кольене и фрочо. (неприличные слова)
В «Ченчо ла паролачча» заходят также иностранцы, не владеющие итальянским матерным. Официант говорит одной американке: «Эй, брутта дзоккола, вафанкуло!». (Эй, страшная шлюха, иди в ж…) Она улыбается, видимо, думает, что ей сделали комплимент. Чувствует себя практически звездой вечера. Тем более, весь зал аплодирует.
Дзоккола – это наверное какая-то сказочная героиня типа Золушки. Которая потеряла не туфельку, а каблук и стринги на трассе Неаполь-Рим.
Что это за мазохизм такой – ужинать под унижения и платить за оскорбления? Ну это смотря как относиться. Большинство выходят из этого заведения – красные, потные, как после баньки по-чёрному. С обнулённым уровнем стресса. Но при условии, что ваш IQ (айкью) не выше 50 баллов. Многие ходят к вульгарным официантам "Ченчо ла паролачча", как на психотерапию. Говорят, все блоки и комплексы рассасываются в течение получаса. Главное, в приступе смеха не подавиться куском мяса. Или пластика. В зависимости от того, что вам подадут.
Лично я за столом вместо черного юмора предпочитаю черный перец, а вместо едких уколов – бальзамический уксус.
Данный текст - часть моего стендап-монолога из концерта "Осеннее обострение".
С уважением, Катерина Мигулина
Чтобы легче ориентироваться в моём блоге, заходите в путеводитель по каналу “Жена итальянца”. Темы и разделы. Стендапу посвящен 38й.
Мой первый монолог о раке, прочитанный в Милане 27 мая 2022 года ещё до начала лечения: Прощай, сенo! или рак на юбилей. Если болит грудь, не ходите к гинекологу в Италии!