Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Джоан Роулинг была не первым автором, создавшим персонажа по имени “Гарри Поттер”. Один польский автор сделал это на 25 лет раньше Роулинг.

Рассказ под названием “Гарри Поттер” был опубликован в коммунистической Польше 19 марта 1972 года в литературном журнале Žycie Literackie. Его автор, Ян Ростворовский (1919-1975), был польским поэтом и автором коротких рассказов. В 1940 году, будучи солдатом Польской армии, он приехал в Великобританию, где провел двадцать восемь лет. Текст автора, опубликованный за 25 лет до "Гарри Поттера и философского камня", рассказывает историю семнадцатилетнего Гарри Поттера, который, в отличие от главного героя Джоан Роулинг, не получил своего письма из Хогвартса. На самом деле его жизнь довольно заурядна – как владелец магазина он поставляет оригинальную краковскую колбасу и соленые огурцы. Он не очень разговорчив, так как отвечает в основном “Да” и “Нет”. В конце концов – он внезапно исчезает. Богуслав Ростворовский (сын Яна Ростворовского) объяснил, что эта история на самом деле была воспоминанием поэта о тех временах, когда он доставлял мясо в английский магазин. Персонаж Гарри Поттера долже

Рассказ под названием “Гарри Поттер” был опубликован в коммунистической Польше 19 марта 1972 года в литературном журнале Žycie Literackie. Его автор, Ян Ростворовский (1919-1975), был польским поэтом и автором коротких рассказов. В 1940 году, будучи солдатом Польской армии, он приехал в Великобританию, где провел двадцать восемь лет.

Текст автора, опубликованный за 25 лет до "Гарри Поттера и философского камня", рассказывает историю семнадцатилетнего Гарри Поттера, который, в отличие от главного героя Джоан Роулинг, не получил своего письма из Хогвартса.

На самом деле его жизнь довольно заурядна – как владелец магазина он поставляет оригинальную краковскую колбасу и соленые огурцы. Он не очень разговорчив, так как отвечает в основном “Да” и “Нет”. В конце концов – он внезапно исчезает.

Богуслав Ростворовский (сын Яна Ростворовского) объяснил, что эта история на самом деле была воспоминанием поэта о тех временах, когда он доставлял мясо в английский магазин. Персонаж Гарри Поттера должен был изображать владельца магазина.

Ростворовский придумал это имя, однако важно подчеркнуть, что фамилия “Поттер” была довольно популярна в Англии в то время.

Помимо имени главного героя единственное сходство с произведениями Джоан Роулинг, которое можно найти в польском тексте, - это два отрывка. Один из них звучит так: “Телефон в доме Гарри не звонит, а щебечет как птичка”, что для Поттерхедов может напоминать волшебных сов–перевозчиков. Другая заключается в том, что рассказчик проклинает “мистера П.”. Кроме того, тексты совсем не похожи.

Возможно ли, что Джоан Роулинг когда-либо видела работы Ростворовского до публикации серии "Гарри Поттер"? Это крайне маловероятно, потому что когда была опубликована польская история о Гарри Поттере, Роулинг было всего семь лет, и она жила недалеко от Бристоля, в маленькой деревне Уинтерборн.

С другой стороны давайте посмотрим что сказала Джоан Роулинг в 2000 году в интервью для Scholastic, когда ее спросили, откуда она взяла имя для Гарри Поттера:

«“Гарри” всегда было моим любимым именем для мальчика, поэтому, если бы у моей дочери был сын, он был бы Гарри Роулинг. Тогда мне пришлось бы выбрать другое имя для “Гарри” в книгах, потому что было бы слишком жестоко назвать его в честь моего собственного сына. “Поттер” - это фамилия семьи, которая жила рядом со мной, когда мне было семь лет, и мне всегда нравилось эта фамилия, поэтому я позаимствовал его.»

Новость о рассказе про Гарри Поттера попала в польский интернет еще в 2011 году, но теперь вы можете увидеть его своими глазами, так как он был недавно оцифрован Цифровой библиотекой Малопольска.