Сидя у зеркала, Хандан поочерёдно снимала перстни со своих изящных пальчиков и кидала их в шкатулку.
Подняв глаза, она долгим взглядом посмотрела на свое отражение в зеркале.
Улыбнувшись, она она захлопнула шкатулку и поднявшись из-за зеркала, прошла к писменному столу.
Подготовив лист бумаги и письменные принадлежности, Хандан долго сидела над пустым листом.
Взгляд валиде блуждал по покоям, а лицо украшала едва заметная улыбка.
Вошла служанка и подойдя к валиде, склонилась перед ней
- Валиде. Хамам готов, - произнесла рабыня, не поднимая глаз на Хандан.
- Прекрасно. Пусть туда принесут фруктов и лимонного щербета, - приказала валиде, открыв чернила.
- Как прикажете, валиде, - произнесла девушка и, попятившись спиной к дверям, покинула покои.
Хандан, едва дыша, от волнения, начала составлять послание Дервишу.
Написав пару строк, Хандан смяла лист и взяла другой.
Когда, наконец, она закончила, её стол был покрыт уймой скомкананных листов бумаги.
Поднявшись из-за стола, валиде прошла к камину и бросила в горящее пламя, что было по её мнению, было составлено неудачно.
Подозвав к себе служанку, Хандан протянула ей маленький свиток
- Утром это послание должно попасть в руки Дервиша. Будь предельно осторожна. Оно не в коем случае не должно попасть в чужие руки, - предостерегла валиде служанку.
- Вы можете быть спокойны, валиде. Как только рассветет, оно будет в руках Мехмеда-паши, - пообещала рабыня, пряча послание в глубокий карман.
Хандан благосклонно качнула головой и приказала подготовить её к хамаму...
Утром она с замирающим сердцем приказала подать ей меха и направилась в сад, отказавшись от завтрака.
Дервиш уже был там и Хандан, создав внешнее спокойствие, медленно направилась к нему.
Жестом руки остановив служанок, валиде, вскинув голову, подошла к Мехмеду.
- Добрейшего вам утра, валиде, - почтительно произнёс Дервиш, склонив голову перед Хандан.
- Желаю тебе тоже доброго утра, Мехмед, - произнесла Хандан, с трудом сдерживая свое волнение.
- Сегодня на удивление выдалось тёплое утро, - сказал Мехмед. - Повелитель приказал подговить коней, чтобы мы с ним совершили конную прогулку верхом, - доложил Дервиш валиде о предстоящих делах её сына.
- Прекрасно. Ахмед всегда любил лошадей, - произнесла Хандан с улыбкой.
Мехмед невольно залюбовался улыбкой валиде.
Хандан смутилась
- Что ж. Тебе пора, Мехмед. Не заставляй моего сына ждать, - произнесла валиде и, создав непринужденный вид, продолжила свое шествие по саду.
Дервиш, склонив голову, поспешил во дворец.
Внутри мужчины бушевало пламя...
Фидан вошла в покои Кесем султан и, приблизившись к ней, тихо произнесла
- Валиде сейчас в саду. Она пошла на встречу с Дервишем. Одна из её служанок на нашей стороне и готова на все ради того, чтобы верно служить вам, госпожа моя.
- Пусть будет при валиде. Это ещё лучше для нас всех, - произнесла Кесем. - Скажи ей. За каждое слово, что она услышит от валиде и передаст его мне, я готова щедро заплатить.
- Как пожелаете, госпожа моя, - сладким голосом произнесла Фидан, склонившись перед султаншей.
- Можешь идти, Фидан. Надеюсь скоро все увидят истинное лицо нашей валиде Хандан, - шепнула довольная Кесем.
Сверкнув не доброй улыбкой, Фидан направилась к дверям и покинула покои султанши.
Кесем поднялась с дивана и тут же присела обратно.
У девушки закружилась голова и она едва не упала
- Лекаршу позовите, - приказала Кесем рабыням, стоящим неподалёку.
Пришедшая лекарша посоветовала султаншу пригласить повитуху.
Вскоре покои Кесем огласились её радостным возгласом
- О, Аллах! Ты милостив! Благодарю тебя! Я беременна!...
Хатидже, идя по лесной дороге, увидела коня Искандера.
Радостно вскрикнув, девушка подбежала к животному и огляделась по сторонам.
Она была уверена, что Искандер где-то неподалёку и через некоторое время увидела его, входящим из леса.
Счастливо улыбаясь, девушка побежала навстречу Искандеру.
Но, юноша, увидев Хатидже, вскинул руку и остановил её, не позволяя подходить к нему
- Зачем ты здесь, Хатидже?, - холодно спросил Искандер у девушки.
- Я искала тебя, чтобы сказать о своей любви к тебе, Искандер, - произнесла Хатидже, настороженно смотря на юношу.
- Нет больше той любви, Хатидже. Ты схоронила её вместе с моей верой к тебе, - сказал Искандер, идя к коню.
Хатидже пошла следом
- Прошу тебя, Искандер! Это была не моя воля! Отравить повелителя приказала Сафие султан!, - отчаянно произнесла девушка в спину юноши.
Искандер повернулся к девушке
- Как ты смеешь обвинять госпожу без доказательств?! Кто ты такая, чтобы позволять себе подобные высказывания?!, - яростно крикнул юноша.
Хатидже разрыдалась и протянула ему руки
- Прошу тебя, Искандер! Аллах тому свидетель и мой покойный отец!, - громко произнесла девушка.
Искандер вскочил на коня и, пришпорив его, устремился проч от Хатидже.
Девушка упала на колени и яростно закричала, прокляв Сафие Султан и пообещав ей страшное возмездие...
Махфируз подошла к Халиме султан и счастливо улыбнулась
- Вы уже слышали новость, султанша?, - спросила Махфируз у Халиме. - Вижу, что нет, судя по вашему лицу.
- Тебе подали недосоленую еду?, - с насмешкой произнесла Халиме. - Или щербет был недостаточно сладок?
Махфируз вскинула голову
- Я беременна! Скоро, я вернусь в Топкапы! А вы, султанша, останетесь здесь! Будете и дальше коротать остаток своих дней в стенах этого дворца!, - произнесла триумфально девушка.
Лицо Халиме исказил гнев
- Не смей так разговаривать со мной! Я не простая рабыня! Я Халиме Султан! Мать шехзаде Мустафы!, - произнесла с негодованием султанша. - Одному всевышнему известно, кто из наших сыновей взойдёт на трон этого могучего государства!
Усмехнувшись, Махфируз с вызовом посмотрела в глаза Халиме
- Главное быть возле трона, когда придёт время. Боюсь, госпожа, вы попросту не успеете посадить Мустафу на трон. Поскольку, он будет уже занят моим Османом, - ядовито произнесла девушка.
- Что происходит здесь?!, - раздался, позади султанш, гневный голос Сафие султан.
Султанши развернулись и склонились перед внезапно возникшей Сафие султан.
- Как вы посмели устроить подобное на виду у всех?!, - прикрикнула Сафие. - Вы обе совсем стыд потеряли! Немедленно вернитесь в свои покои! Иначе я прикажу вас закрыть с огромными крысами в темнице!, - разошлась султанша.
Махфируз и Халиме попытались оправдаться, но Сафие резко вскинула руку
- Замолчите!, - сурово произнесла султанша и прошла дальше в сторону своих покоев.
Халиме, кинув презрительный взгляд на Махфируз, устремились в свои покои.
Махфируз осталась стоять среди служанок.
Узнать у Сафие султан о гонце в Топкапы сейчас не предоставлялось возможным.
Печально вздохнув, султанша побрела в свои покои...
Фахрие прибыла во дворец Фатьмы султан.
Убедившись, что Фатьма одна в покоях, она с порога спросила у неё
- Где мой брат Искандер? Куда вы с матушкой спрятали его?
Фатьма улыбнулась сестре и подошла к ней
- И тебе, здравствуй, сестра. Рада видеть тебя в моем дворце. Проходи. Сейчас прикажу подать нам чаю, - произнесла султанша, приглашая сестру присесть на диван.
- Ты не ответила на мой вопрос, Фатьма, - стояла на своём Фахрие.
- О, Аллах! Фахрие. Присядь и мы все обсудим, - предложила Фатьма султан, опускаясь на диван.
Фахрие прошла к дивану и присела возле Фатьмы
- Я слушаю тебя, Фатьма. Говори скорее где Искандер, - повторилась султанша, смотря в глаза сестры.
- Он сбежал, Фахрие. Мы с матушкой не знаем где он сейчас, - ответила Фатьма султан.
- Что все это значит, Фатьма?! Я же знаю, что вы прячете его! Говори мне немедленно! Где мой брат!, - гневно произнесла султанша. - Не надейтесь, что вы сможете испортить его жизнь! Я сделаю все, чтобы он остался простым человеком! Трон не то место, где он будет счастлив!
- Фахрие. Ты слишком много берёшь на себя, - произнесла Фатьма, закипая от гнева. - Кажется, ты забыла, что только мать вправе решать судьбу своего сына.
Фахрие поднялась с дивана
- Довольно, Фатьма! Я сейчас же поеду к матушке и поговорю с ней, - решительно произнесла султанша и, направившись к дверям, покинула покои Фатьмы.
- Безумство погубит тебя, Фахрие, - с грустью произнесла Фатьма и, поднявшись с дивана, крикнула служанку. - Чаю принеси мне, - приказала султанша вошедшей рыбыне.
- Госпожа моя. Джафер-паша вернулся со службы и ожидает вас внизу, - произнесла девушка.
Фатьма покинула покои и пошла к мужу.
- Госпожа моя. Я видел Фахрие султан. Она была чем-то очень расстроенна. Надеюсь у госпожи все хорошо?, - спросил Джафер у Фатьмы султан.
- Это касается только нас с Фахрие, - ответила султанша мужу. - Ты лучше скажи мне. Почему ты так рано вернулся со службы, Джафер?
- Я неважно себя чувствую, госпожа. Пришлось вернуться, - ответил Джафер.
Фатьма только сейчас заметила.
Лицо мужа было белее снега...