Есть в бразильском португальском выражение "a cobra vai fumar", соответствующее по смыслу русскому "когда рак на горе свистнет". Примерно также в Бразилии относились ко вступлению страны во Вторую мировую войну. В августе 1942 года немецкие подлодки потопили несколько бразильских торговых судов, и вступление в войну на стороне Союзников стало для бразильцев делом национальной чести. Однако, немедленно отправить свои войска в Европу у Бразилии возможности не было, что и вызвало в памяти возбужденной публики мем про курящую кобру...
-Шухер, Кобра идëт! Разбегаемся! - громким шепотом была объявлена тревога. - Вообще-то у нас обед ещё не закончился, - заметил кто-то. -Ага, попробуй объяснить это нашей руководительнице!". Александра слышала обрывки фраз, когда поднималась по лестнице в офис, ставшей ей домом. В свои пятьдесят, она никогда не поднималась на лифту, после многих часов, проведённых в работе с документами, ей нравилось ходьба. Движение - было единственным фактором, дающим ей возможность почувствовать себя живой. ...