Всем привет!
Однажды начала я изучать испанский, и в первые месяцы после запуска этого процесса у меня появились детские книжки на испанском, случайно найденные на авито.
Точнее искала-то я их очень даже намеренно, но они никак не находились: ни в магазинах, ни на авито. А потом как-то чисто случайно нашлись. :)
Это была такая радость, такая радость, что у меня есть испанские бумажные детские книжки с картинками. :) Эти первые были про Свинку Пеппу, такие яркие, веселые, с кучей картинок и минимумом...
«Конфетти – мишура нереальной любви. Конфетти! Снег бумажный не тает, увы…» Помните эту старую песню Наташи Королёвой? А знаете ли вы, откуда взялись эти праздничные атрибуты? Прочитайте об этом в новом материале от Елка Тренд. Конфетти придумали в Италии. Есть мнение, что во время первых карнавалов богатые итальянцы бросали в толпу сладости, откуда и пошло название. Потом из экономии конфеты заменили на небольшие гипсовые шарики, обернутые в цветные бумажки, а после отказались и от шариков, оставив лишь нарезанную цветную бумагу...