⠀
新年快乐 [xīnnián kuàilè] С Новым Годом!
元旦快乐! [yuándàn kuàilè!] С Новым годом! (для китайцев более понятное поздравление с наступлением календарного нового года - нашего НГ)
祝你在新的一年里万事如意 [zhù nǐ zài xīn...
Парные надписи 春联 Чуньлянь в "Малый Новый Год" Китайский Новый Год – праздник многосложный и отмечается не один день. Например, за неделю до 1 дня 1 месяца отмечается Малый Новый год 小年 xiǎonián. Так сказать, «начинаем провожать». Это время как раз подходит для украшения и сбора угощений к основному празднику. Вместе с клубом «Серый Мокко» (который, как вы знаете, душевно и по-простому рассказывает в России о Китае и в Китае о России) мы снова провели один из интересных этапов подготовки – написание благожелательных надписей 春联 Чуньлянь. Эта старая и красивая китайская традиция состоит в том, чтобы каждый год обновлять пожелания, написанные на красной праздничной бумаге. Они располагаются на дверных и оконных проемах – в местах, через которые внутреннее пространство дома сообщается с внешним миром. Подробнее о составе набора 春联 Чуньлянь и истории этой традиции можно прочитать здесь: 春联 «чунлянь» и 横批«хэнпи» - новогодняя каллиграфия на красной бумаге. В этот пятничный вечер каллиграфию для нас писала Чэн Миньюй – студент из Китая, которая приехала учиться в Москву на факультет журналистики МГУ, а каллиграфией занимается с 6 лет. Легкий и изящный почерк Чэн Миньюй хорошо описывает китайское выражение: 龙飞凤舞 lóng fēi fèng wǔ «Полет дракона, танец феникса» Оно, несмотря на всю многозначность этой фразы, часто используют говоря о красивой каллиграфии, характеризуя стремительные движения руки и плавность линий. Для надписей в этом году было выбрано идеальное пожелание, которое можно дарить не только себе и близким, но и без боязни ошибиться вообще всем людям. Публикуем каллиграфам – на заметку! 龙腾四海财源广 瑞气呈祥家业兴 龙年大吉 В полете Дракона – сокровища четырех морей (Всего мира) Несут процветание бизнеса и семьи благополучие. Большая удача в Год Дракона!