Ф. Грубер, Тихая ночь. Ноты
Хит всех времен и народов, песня «Тихая ночь», остановившая войну – ей 200 лет, а популярность только растёт
Эта песня уже давно находится в книге рекордов Гиннесса и вряд ли этот рекорд возможно перекрыть: она переведена и исполняется на трёхстах языках! Её поют на иврите, арабском, тайском, суахили и даже на языке индейцев команчи. Её поют на академических и джазовых концертах и особенно часто – перед Рождеством. Практически всегда аудитория знает слова и с удовольствием подпевает. Подсчитать количество исполнителей, интерпретаций и вариантов не представляется возможным, особенно, если учесть, что песню любят исполнять хоры, часто в сопровождении оркестров...
"Тихая ночь": рождественская песнь и капелла в Австрии
Под Зальцбургом в местечке Оберндорф стоит церквушка. Маленькая, без высоких шпилей, в ней не найдёшь мощей святых или христианских реликвий. Но почему же тогда в честь неё открыли целый музей и каких только сувениров с её изображением не создали? Вот об этом сегодня и поведаю) В 1816 году священник Йозеф Мор написал рождественскую поэму. Текст так и остался бы неизвестным, если бы "поэту" не поручили поехать в тот самый Оберндорф в церковь святого Николая - помогать. Шел 1818 год, время близилось к Рождеству...