Måneskin — I WANNA BE YOUR SLAVE (lyrics текст и перевод песни)
Amber Pacific - Poetically Pathetic
Poetically Pathetic
Thinking of the words to say,
I′d like to think that this was fate.
Reference to a song you love,
Spell confusion with a ′k′.
Like a star without its strings,
I′m hanging here on these two wings.
For that smile and those eyes...(I′m falling)
If time could stop, how could I make this poetic?
When there′s nothing more pathetic to be said...
You bring me out, show me light,
I′m sorry if I hide, I′m too afraid to look inside.
You carry through, you make me smile.
If it were you and me tonight,
I would tame the stars and save the brightest one for you,
For you...
If you ever...
“This speech is pathetic” — похвала или оскорбление? Как не ошибиться в переводе
Ты наверняка встречал слово pathetic в фильмах, книгах или соцсетях. И звучит оно как что-то... сильное. Но вот сильное — в какую сторону?
Похвалить или унизить?
Разбираемся, чтобы не попасть в неловкую ситуацию. Если перевести дословно, pathetic происходит от греческого слова pathos — «страсть», «сильное чувство». В старом значении это было что-то трогательное, вызывающее сочувствие.
Например, a pathetic story — грустная или трогательная история. Но времена меняются.
Сегодня в разговорном английском pathetic чаще всего звучит как оскорбление...