11 месяцев назад
Amber Pacific - Poetically Pathetic
Poetically Pathetic Thinking of the words to say, I′d like to think that this was fate. Reference to a song you love, Spell confusion with a ′k′. Like a star without its strings, I′m hanging here on these two wings. For that smile and those eyes...(I′m falling) If time could stop, how could I make this poetic? When there′s nothing more pathetic to be said... You bring me out, show me light, I′m sorry if I hide, I′m too afraid to look inside. You carry through, you make me smile. If it were you and me tonight, I would tame the stars and save the brightest one for you, For you... If you ever...
06:44
1,0×
00:00/06:44
452,7 тыс смотрели · 4 года назад
“This speech is pathetic” — похвала или оскорбление? Как не ошибиться в переводе
Ты наверняка встречал слово pathetic в фильмах, книгах или соцсетях. И звучит оно как что-то... сильное. Но вот сильное — в какую сторону? Похвалить или унизить? Разбираемся, чтобы не попасть в неловкую ситуацию. Если перевести дословно, pathetic происходит от греческого слова pathos — «страсть», «сильное чувство». В старом значении это было что-то трогательное, вызывающее сочувствие. Например, a pathetic story — грустная или трогательная история. Но времена меняются. Сегодня в разговорном английском pathetic чаще всего звучит как оскорбление...