Источник perevod-pesni.ru Эй, ты, гуляй, гуляй, мой конь,
Пока не поймаю,
Как поймаю, зануздаю
Шелковой уздою. Вот поймал парень коня,
Зануздал уздою,
Вдарил шпоры под бока,
Конь летел стрелою. Ты, лети, лети, мой конь,
Лети, торопись,
Возле Сашиного двора,
Конь, остановись. Конь остановился,
Вдарил копытами,
Чтобы вышла красна девка
С черными бровями, эх. Но не вышла красна девка,
Вышла ее мати,
Здравствуй, здравствуй, милый зять!
Пожалуйте в хату! А я в хату не пойду,
Пойду во светлицу,
Разбужу я крепким сном
Спящую девицу...
ОЙ, ПРИ ЛУЖКУ, ПРИ ЛУЖКЕ Казачья песня. Восходит к стихотворению Александра Дуропа "Казак на родине" (опубликовано в 1818, в 1830-е появилось в песенниках, а затем, уже как песня "Ой, при лужку, при лужку" - в фольклорных записях), при этом от первоначального авторского текста осталось очень мало, и финал изменился: у поэта девушка не дождалась казака и отдала свое сердце другому. Песня использована в фильме "Свадьба в Малиновке" о Гражданской войне в Украине, там ее дважды поет красный отряд: сначала въезжая в Малиновку, а затем, в финальных кадрах, покидая Малиновку и отправляясь дальше. Трудно найти человека, выросшего во времена Советского Союза, который не знал бы музыкальной комедии "Свадьба в Малиновке". Легкий сюжет, хорошая музыка, искрометная игра актеров - за это зрители полюбили фильм, хотя в основе его - нелегкие для страны годы гражданской войны, когда господствовали беспредел, братоубийство, а власть, особенно в деревне, могла меняться день через день. "Свадьба в Малиновке" по сути - экранизация одноименной оперетты советского композитора Бориса Александрова. Без нее не было бы и фильма. Вокальные номера в фильме исполняли по большей части профессиональные певцы: Валентина Левко, Николай Сличенко, Галина Ковалёва и другие. Профессиональное исполнение партий разбавлялись пением актеров.