1862 читали · 1 год назад
Перевод песни Lana Del Ray Summertime Sadness. Подробный разбор лексики и грамматики.
Наполненная меланхолией и тоской песня американской испольнительницы Ланы Дел Рэй стала настоящим хитом. Песню можно трактовать как некое воспоминание о прошлой любви. В статье представлена полная версия песни без сокращений. Kiss me hard before you go Поцелуй меня на прощание перед тем как уйти Слово hard имеет несколько значений: трудный, суровый, крепкий, жесткий. В отличии от объятий в русском языке поцелуй не может быть крепким, а скорее сильным, прощальным. Summertime sadness Летняя грусть Существительное sadness образовано от прилагательного sad "грустный" с помощью суффикса ness...
7 месяцев назад
Текст песни West Coast – Lana Del Rey
Оригинальный текст песни West Coast – Lana Del Rey Down on the West Coast, they got a saying If you're not drinking, then you're not playing. But you've got the music, you've got the music in you, don't you? Down on the West Coast, I get this feeling like it all could happen That's why I'm leaving you for the moment, you for the moment Boy blue, yeah you. It's getting harder to show it I'm feeling hot to the touch. You say you miss me And I always say I miss you so much, But something keeps me really quiet. I'm alive, I'm a lush Your love, your love, your love. I can see my baby swinging His parliament is on fire when his hands are up On the balcony and I'm singing...