У меня сегодня развлекательная заметка :) Свои музыкальные занятия я сейчас посвящаю нескольким песням. Одна из них — «Baddest Blues» американской блюз-рок исполнительницы Бет Харт (Beth Hart): И вот недавно я задалась вопросом: как коротко передать смысл этой песни на русском? Ответ сразу же пришёл в виде фразы: «Парня полюбила на свою беду...» Мне показалось это забавным, так что я стала накладывать стихи Михаила Исаковского о калине на музыку Бет Харт. Когда добралась до припева, «Калины» было уже недостаточно...
Beat It Эта песня вовсе не о том, что нужно "пойти всех побить". "Beat It" - это выражение, которое на русский язык можно перевести как "делай ноги". Эта песня призывает людей, столкнувшихся с преследованиями и угрозами, дать отпор своим обидчикам и избавить себя от чувства страха, но при этом избегать насилия, драк и кровопролития. Поэтому лучшее, что Вы можете сделать - это убежать (Beat It). Смысл песни в том, что нельзя позволять никому запугивать и угрожать тебе, и никогда нельзя отступать перед лицом трудностей...