Посмотри в мои глаза. Я не спрашиваю, как ты оказался здесь. Я не спрашиваю, что в твоей голове. Я знаю, что ты не вернёшься назад.
Мое тело обшито сталью. Мой разум намотан на винты и размазан по палубам давлением воды. Все, что вокруг меня - кромешная тьма. Но я помню как это - быть китом.
Знаешь, у каждого из китов своя песня. Всегда в определенном диапазоне частот. Они легко понимают друг друга... Но горе и боль могут исказить голос. И ты все ещё кит. И ты все ещё можешь плыть, пока акулы рвут тебя на части...
Вот и наступила зима: а ваш английский такой же «cool», как погода на улице? Собрали 15 английских идиом, связанных с темой зимы и холода: обязательно добавьте их в свою речь, чтобы звучать интересно, ярко и оригинально! 1. Cold as ice Буквально – «холодный как лед». Так можно сказать о чем-то очень холодном, а также о человеке бесчувственном, как айсберг в океане, или прекрасно владеющим собой в стрессовых ситуациях. "The stakes were raised, but Joe remained cold as ice." – «Ставки повышались, но Джо оставался холодным как лед»...