Рэп Огня и Ветра, поющий с кавказским акцентом Белый Олень, Маленькая Разбойница на байке — какие еще приметы времени можно найти в мюзикле 1996 года и насколько сильно его сюжет отличается от первоисточника? Об этом — в новой статье Александра Томарова: …Эта статья родилась случайно и по двум причинам. Во-первых, мне стало интересно рассказать о том, как отличаются разные версии известного всем сюжета в зависимости от времени создания постановки. Во вторых, в самой сказке про Снежную королеву нет ничего новогоднего, а в мюзикле прямо упоминается этот праздник...
Мальчик Кей, девочка Герда и Снежная Королева. Большинство из нас знает их историю с детства. Но в фильме «Тайна Снежной Королевы» сначала все будет немного не так, а потом и вовсе появятся персонажи других сказок и даже совсем оригинальные герои. Например, видели ли вы в каком-нибудь варианте этой сказки мужа Атаманши? А здесь он есть, пусть и бывший. Чем же еще удивит эта сказка? Как обычно, я постараюсь, не рассказывая всех деталей сюжета, немного рассказать огерояхчерез их песни, которых в фильме немало...