4086 читали · 2 года назад
Hasta siempre, comandante: дословный перевод песни
Эту песню в 1965 году написал кубинец Карлос Пуэбла, как воспоминание о кубинской революции, а название является сокращённой версией фразы ¡Hasta la victoria siempre!, что означает "До победы всегда!" Отдельно слова "hasta" и "siempre" переводятся как "до" и "всегда", а в сочетании превращаются в "Прощай навсегда!" Прощались с Че по причине того, что он покидал Кубу и уезжал творить мировую революцию. Через два года, в 39 лет, он был убит, и песня приобрела новое значение. Перевод дословный, по возможности грамматический, для изучающих испанский язык...
06:44
1,0×
00:00/06:44
452,3 тыс смотрели · 4 года назад
6319 читали · 2 года назад
Lambada: дословный перевод песни с португальского языка
И снова здравствуйте. Здесь вы найдёте мою попытку дать дословный перевод песни "Ламбада", потому что: Я постаралась записать перевод так, чтобы было понятно при прослушивании, какое слово что именно означает. Все слова по очереди выделены жирным и курсивом, и, соответственно, жирное португальское слово переведено жирным русским, а курсивное португальское - курсивным русским :) Chorando se foi quem um dia só me fez chorar Плача ушёл тот, кто однажды лишь...