Когда я слышала эту песню, ещё не понимая по-французски, я была уверена, что это что-то про шикарных девочек в клубах. А потом перевод меня ошарашил.
На самом деле, я даже не думала, насколько французский плохо перекладывается на русский, если необходимо переводить именно слово за словом. Это выглядит отвратительно. Но это именно то, что мне нужно - дословный перевод. Où est ton papa?
Где твой папа?
Dis-moi où est ton papa?
Скажи мне, где твой папа?
Sans même devoir lui parler
Даже без необходимости...
Vianney – Beau-papa!!!
J'avais pas prévu D’un jour adopter Mon enfant j'ai dû Surtout m'adapter Y’a pas que les gènes Qui font les familles Des humains qui s'aiment suffisent
Я и не думал, Что когда-нибудь кого-то удочерю...