Иврит вчера и сегодня. Ведет Александр Крюков
«Много дней дует знойный сирокко, но он слёзы мои не осушит…» Читатели старшего поколения наверняка вспомнят эту популярную в Советском Союзе (народную алжирскую) песню «Возвращайся» в исполнении вокального ансамбля «Аккорд», русский текст написал Юрий Цейтлин. А ведь сирокко (от арабского [аш-Шарк] – Восток) – одно из неотъемлемых природно-климатических явлений нашего региона, это всем известный хамсин (חמסין), непременно сопровождаемый днями зноя (שרב). Им предшествует ветер из пустыни (רוח מדברית), который арабы называют «שרקיה» [шаркийа] – «восточный»)...
06:44
1,0×
00:00/06:44
47,3 тыс смотрели · 3 года назад