Для начала — минутка знаний. Термин «мондегрин» означает переосмысление неверно разобранных со слуха слов. Он появился в 1954 году благодаря писательнице Сильвии Райт — в детстве в строчке из поэмы «And laid him on the green» («И положили его на зеленую траву») ей послышалось «And Lady Mondegreen» («И леди Мондегрин»). В 2008 году термин включили в словарь Webster. «Газета.Ru» рассказывает о самых популярных мондегринах, образованных из песен, — «ракамакафо», «шизгара», «сто балерин» и других. «Ракамакафо»...
Всем привет. Раньше статей подобного рода в Дзене мне попадалось много, и писать свою было, вроде неправильно. Сейчас они куда-то рассосались, а я прибрела постоянных читателей, тех, кого хочется узнать еще ближе и понять, насколько наши души родня или не родня, и, если да, то какая вода на киселе.
Вспомнила про тему, когда недавно сидели по-дружески за столом и кто-то процитировал песню. Не важно даже, какую. И другой человек сказал "Ой, ну все....зачем ты это сказал? Теперь до ночи голова будет...