Всем хай, всем доброго времени суток. И на этом канале, я буду рассказывать о ФИШКАХ с которым могут столкнутся переводчики. Информация здесь может быть полезна и ОБЫЧНОМУ ЧЕЛОВЕКУ в то же время самим переводчикам. И давайте для начала я расскажу вам об ИНТЕРЕСНЫХ процессах при переводе. А дальше при вашей поддержке мы будем углубляться в данной сфере. НУ ЧТО Ж, НАЧНЁМ! И первое что мне самому кажется интересным в процессе перевода, то о чём я хочу вам рассказать это типы перевода (Modulation and Transposition) Модуляция и Транспозиция соответственно...
Гласные, согласные, дифтонги, трифтонги и те самые «межзубные звуки»… Зачем всё это, когда можно просто выучить правила чтения и справляться с текстом без словарей? Безусловно, правила чтения в английском языке существуют, но и они не такие простые как могут показаться. В современной методике иностранных языков происходят постоянные изменения. Если раньше иностранный язык начинали изучать с алфавита, звуков и правил чтения, то на сегодняшний день популярность обретает совершенно другой поход: дети знакомятся с фониксами и сразу начинают читать слова, т...