Н.Гнедич переводил "Илиаду" на русский язык 25 лет. Сценарист Дэвид Бениофф переводил "Илиаду" на современный голливудский киноязык, вероятно, около полугода (сомневаюсь, что больше). Наши локализаторы переводили одно из наречий киноязыка (обретающее в устах персонажей членораздельное звучание) меньше месяца. В итоге русский зритель получил что-то куцое, но кинематографически приемлемое. На первый взгляд. И даже на второй. Современный боевичок с эллинскими костюмами, нео-кино-классической музыкой...
1. Брэд Питт, исполнивший роль Ахиллеса, в самом конце съёмок повредил ахиллово сухожилие. Сразу за этим ураганом сдуло декорации Трои, съёмки перенесли на три месяца, а у Питта появилось время восстановиться для участия в поединке Гектора и Ахиллеса. Просто совпадения… 2. Внимательно присмотритесь к этому поединку. Говорят, что Брэд Питт и Эрик Бана (настоящая фамилия Банадинович) заключили договор: слабый удар стоит $50, сильный - $100. В итоге Питт оказался в долгу на $750. Подписывайтесь на Telegram-канал "Загадки кино"...