244 читали · 2 года назад
Bucket list: мечтай и действуй, пока не «пнул ведро»
После выхода фильма «Пока не сыграл в ящик» (The Bucket List), в котором два больных раком человека отправляются в последнее путешествие, многие начали составлять списки того, что хотелось бы успеть сделать за жизнь. Например, увидеть северное сияние, написать книгу, побывать в Провансе... Такой список желаний и называется bucket list. List — это список. А bucket чаще всего переводится как ведро. Каким образы связаны мечты и ведра? Дело в том, что выражение bucket list обязано своим происхождением другой известной идиоме — to kick the bucket...
776 читали · 5 лет назад
Коварные слова: kick
To kick – бить, в смысле пинать, например, как в футболе по мячу, но не только. Младенец в кроватке тоже kicks, сучит ножками. И некоторые вещества kick, доставляют, дают кайф или, как говорят некоторые субкультурные молодые люди, вштыривают. This track just doesn't kick well ►Эта композиция попросту не заходит [не прёт | не торкает] нормально. Возвращаясь к существительному, во множественном числе, kicks могут превратиться в просто обувь, особенно когда речь о кроссовках или бутсах у молодёжи...