Современное значение: на профессиональном сленге стропальщиков и крановщиков эти два слова означают команды и жесты. Где "вира" означает "поднимать", "майна" - "опускать". История происхождения достаточно древняя. В итальянском языке «virare» - «вира» означает - «поворачивать» , «вращать», а «майна» - «ammainare» - «опускать». Речь идёт о тех временах, когда вместо современных подъёмных механизмов использовались лебёдки. Поэтому «вира» - «вращать», «поворачивать». Итальянские архитекторы много чего построили на Руси, в том числе московский Кремль и здания на его территории в XV-XVI веках...
На любой стройке всегда слышны слова ВИРА и МАЙНА Слова ВИРА и МАЙНА всегда слышны на любой стройке, а также в портах при погрузо-разгрузочных работах. В настоящее время эти термины считаются профессиональными у крановщиков и понимаются всеми участниками без исключения. Но мало кто знает, что на Руси эти слова появились благодаря итальянским архитекторам. Вира сейчас все понимают в значении поднимать, а майна - опускать. Слова пришли к нам из итальянского языка, «virare» переводится как "поворачивать" или "вращать", а «ammainare» - "опускать"...