Пять слов, изменивших свое значение
За свою долгую историю русский язык претерпел много изменений. Менялись правила и даже значение некоторых слов. Сегодня вспомним пять слов, которые первоначально имели другое значение. Карман. Сейчас мы называем «карманом» элемент одежды. Раньше словом «карман» называли небольшой мешочек или сумку, которые пристегивали к поясу для ношений всяких мелочей и денег. Брань. Словом «брань» в современном понимании мы называем ругань – «бранные» слова и выражения, относящиеся к сниженной лексике. Раньше «бранью» называли битву или сражение...