6 подписчиков
НАОМИ ШИХАБ НАЙ
Над облаками
(пер. Наташа Пресс)
Мы забываем о бескрайнем просторе над пеленою облаков,
Но он там. И солнце тоже там.
Когда мы слышим не те слова, которые хотели бы услышать
Когда мы беспокоимся о том, что сделали или чего не сделали
Как просто может быть закрыть глаза и вслух произнести
Любое слово, которое мы любим,
Которое приносит нам покой
Отпустить его в воздух и подняться ввысь?
Километры нежной тишины.
Бездонная лазурь.
Пусть говорит сердце
Джон О’Донохью
(пер. Наташа Пресс)
Сердце пребывает в заброшенной тьме, и мы часто забываем о его тонкой чувствительности ко всему, что с нами происходит. Мы даже не замечаем, как наше сердце впитывает радость бытия, его боль и заботы. Вот почему внутри нас копится тяжесть. Вот почему мудро время от времени настраиваться на свое сердце и прислушиваться к тому, что оно несет. Иногда простейшие вещи вызывают неожиданные изменения. Старики в этих местах говорят: вдвоем любая ноша в два раза легче. Когда вы разрешаете сердцу говорить, его бремя уменьшается, легкость снова появляется в теле, легкость льется в сердце.
из сборника «TO BLESS THE SPACE BETWEEN US»
Около минуты
10 апреля