22 подписчика
СОФЬЯ МАННАПОВА ПЕРЕВЕЛА С КИТАЙСКОГО АУДИТ ТАЙСКОГО ЗАВОДА
В январе этого года Софье Манниповой, кандидату филологических наук, доценту МГПУ и синхронному переводчику, поступил необычный заказ – перевод в паре «китайский – русский» на заводе в Таиланде. О том, зачем на тайском производстве потребовался переводчик русского и китайского языков, Городам Переводов рассказала сама Софья Андреевна: «У китайской компании, партнёра моих российских заказчиков в Таиланде, расположен завод, на аудит которого мы и отправились в январе в самом начале 2024 года. Прежде всего следует отметить процесс подготовки к заказу. У меня не было каких-то конкретных материал.. — далее
Текст: Александра Прошина. Фото: Андрей Седляров
#НовостиПереводов | На сайте
Около минуты
24 февраля