426 подписчиков
Неожиданность, наверное, так лучше назвать то, о чем пойдет разговор дальше.
На мой взгляд, именно неожиданность является самым желаемым свойством системного ведения заметок. И я сейчас приведу небольшой пример того, как это работает. На одном из своих уроков мы с детьми практиковали навык аудирования, слушали текст про культурный шок. Как обычно, я подготовил детей. Мы поговорили с ними, что такое культурный шок, как они это понимают, когда можно испытать ощущение культурного шока и в чем это может проявляться^1. А потом прослушали аудио, которое я попросил их законспектировать. Сделать небольшие пометки того, что услышали и как поняли. Вместе с ними делал пометки и я. Вот что из этого получилось:
![SKETCHNOTE_Culture shock.jpeg] рисунок-конспект покажу через пару дней, чтобы не "выдать" своих идей и мыслей.
На следующее утро я сел просмотреть свои записи и сделал удивительное открытие: явление культурного шока применимо не только к смене локации, но и ко всему новому и непривычному, например к заметковедению, которое мы с вами понимаем. Большинство людей, так или иначе начинающих писать заметки, проходят все этапы культурного шока, но сначала немного о самом явлении.
Обычно культурный шок ассоциируется с процессом ассимиляции в другую культуру, например, при переезде. Так было со мной в 1996 году, когда мы с семьей переехали в Москву из солнечного Баку. И этот процесс сопряжен с серьезными изменениями, особенно в моем детском, нежном возрасте 13 лет. Столкновение с другой культурой было болезненным, вот небольшие различия: в Баку я жил в огромном доме с высоченными потолками, а здесь, в квартире, когда снимал свитер, чиркал руками по потолку. Люди разговаривают сугубо утилитарно, в то время как откуда я изначально родом, с огромным уважением, даже к прохожему. Сначала наливаем чай, а потом разговариваем. В Баку в автобусе никогда не увидишь стоящего взрослого человека при сидящей молодежи, а в Москве это нормально. А сколько мелочей, просто не сосчитать. Ну и как результат – шок. Однако культурный шок, с которым столкнулся я, лишь один из его аспектов.
Мой опыт подсказывал мне, что шок – это столкновение культур, однако схожий с культурным шоком может возникнуть не только при смене локации или переезде, но и при иных условиях, когда изменяется среда. Конечно, страна – это среда, но точно такой же средой, со своими "законами" и "порядками", можно считать детский сад. То есть ребенок испытывает ощущение культурного шока от смены среды сада на среду школы, смены среды школы на среду университета. Адаптация к новой работе после смены старой, совместная жизнь с супругой после первичной эйфории ведет к шоку, также как и с первым ребенком.
В конечном итоге культурный шок проходит, но у меня было ощущение, что это как с джетлагом. Приехал, проспался, адаптировался. Но не все так просто. Для кого-то шок пройдет в течение пары месяцев, а кто-то и за годы не сможет привыкнуть.
В общем, "имею мнение": культурный шок нельзя относить исключительно к смене локации, скорее это изменение чего-то привычного, за которым следует процесс адаптации. Заметковедение тоже несет в себе культурный шок. Новичок проходит этапы адаптации к новому. Начинается все, как обычно, с эйфории, а заканчивается встраиванием привычки делать записи в ежедневную рутину.
А был ли у вас процесс адаптации к письму заметок? Из каких этапов он состоял, какие сложности испытывали на каждом из этапов? Напишите в комментариях, а через пару дней напишу то как вижу процесс адаптации я.
... ... ...
^1: Это классический прием подготовки к аудированию, он универсальный. Превосходно подходит для чтения, об этом написал серию заметок: https://dzen.ru/media/id/5ed645b6f0ab5e1f549cead6/chego-u-nas-na-kursah-s-maksimom-ne-hvataet-tak-eto-krasnoarmeiskih-654f2f8c4115eb087fae6df3. А для того, чтобы лучше понимать как это работает, рассказал про исследование.
3 минуты
3 февраля