Найти в Дзене

Лит О.К. Космическая одиссея, которая зажгла звёзды в душе СССР. Андрэ/Эндрю Нортон «Саргассы в космосе», перевод Стругацких, 7 книг, оценка - Неплохо / Прилично. Перечитывал 2 раза.


Вместо предисловия

Может быть "Саргассы" и стали хитом в СССР, потому что альтернативой были романы про сбор кукурузы, и
Пусть роман про "вольных торговцев" — то есть космических барыг, которые вместо того, чтобы колонизировать галактику, торгуют хламом на выжженной планете Лимбо. А главный герой, Дэйн Торсон, — сирота без связей, мечтающий стать суперкарго (читай: грузчиком с дипломом). Его приключения начинаются с того, что он… сидит в вагоне подземки и жалуется на тесноту.
Однако логическое построение присутствует, в атмосферу вживаешься, и она, эта атмосфера очень ламповая, и затягивающая.
достойно прочтения светлой летней ночью, когда звезды - вот они, только руку протяни.

Перечитывал 2 раза.

А теперь подробнее.

Представьте: 1955 год. Андрэ Нортон, «королева космической оперы», создаёт историю, которая спустя десятилетия станет культовой для миллионов советских читателей. «Саргассы в космосе» — это не просто книга, это билет на борт «Королевы Солнца», где вольные торговцы, археологи и таинственные артефакты Предтеч смешиваются в коктейле приключений, от которого кружится голова. И да, тут даже кот Синдбад есть — настоящий космический мурлыкающий талисман! (И это не прикол)

Почему эта книга — MUST-READ для фанатов фантастики?

Динамика, которая не даёт заскучать

С первых страниц вас затягивает в водоворот событий: выпускник торговой школы Дэйн Торсон, слаженный любопытный коллектив в который он попадает, аукцион планет, выжженный Лимбо и древние технологии Предтеч. Это как «Индиана Джонс» в космосе, но с бластерами вместо кнута. Команда «Королевы Солнца» бегает по пещерам, разгадывает загадки и спасает галактику — идеальный рецепт для тех, кто любит, когда сюжет не сползает в болото философских размышлений.

Атмосфера «золотого века» фантастики

Микроплёнки, стереопроекторы, краулеры — да, технологии здесь пахнут нафталином 50-х, но в этом и шарм! Нортон не предсказывала будущее — она создала мир, где технологии стали магией, а космос — terra incognita. Это как винтажная открытка из эпохи, когда фантастика ещё верила в прогресс и жажду открытий.

Братья Стругацкие в роли волшебников перевода

Советские читатели влюбились в «Саргассы» не только из-за Нортон, но и благодаря Стругацким. Их перевод добавил тексту ту самую «изюминку» — лёгкий налёт иронии, сочный язык и фирменный стиль, который позже стал визитной карточкой «Пикника на обочине». Как писали критики: «Это не перевод — это перезагрузка».

Космические байки, которые объединяют поколения
«Прочитал в 90-х — до сих пор помню каждую деталь!» — пишут пользователи. Эта книга стала мостом между эпохами: для кого-то — ностальгия по детству, для других — открытие жанра.

Огромный мир
В Саргассах это всё ключевые элементы: вольные торговцы, Патруль, артефакты древних рас, планеты, неожиданные повороты...Это как «Звёздные войны» в миниатюре, но с большим упором на авантюризм и меньше — на эпические битвы.

Итог:
«Саргассы в космосе» — это не просто книга. Это машина времени, которая переносит в эпоху, когда фантастика была простой, как детская мечта, и манящей, как далёкие звёзды. Её стоит читать ради атмосферы приключений, ностальгии по «большому космосу» и чтобы понять, почему Стругацкие взялись за перевод. А если после прочтения вам захочется завести кота и назвать его Синдбадом — это не совпадение, а магия Нортон.

**P.S.**
Насколько помню, там ооочень мало женщин ,особенно в начале вроде бы даже ни одной не припомню.
Герои прописаны достоверно, логика если и хромает то не критично.

Перечитывал бы в третий раз?
Вероятность маленькая , если только для ностальгии, так как книга у меня есть в твердом переплете 😏

Ссылка на список кратких ЛитОбзоров
Лит О.К. Космическая одиссея, которая зажгла звёзды в душе СССР. Андрэ/Эндрю Нортон «Саргассы в космосе», перевод Стругацких, 7 книг, оценка - Неплохо / Прилично. Перечитывал 2 раза.
3 минуты