Найти тему
63,9 тыс подписчиков

К слову о сложности межкультурного общения.

Есть такая проблема - любые процессы в ней склонны превращаться в самоподдерживающийся цикл. Понедельник - день тяжелый, так что приведем забавный и милый пример.
Логично, что у американцев присутствуют (как и у всех ) стереотипы относительно других наций. Но есть и второй уровень - у этих самых наций не менее силен стереотип о том, что американцы думают о них исключительно стереотипами. Мы уже говорили о том, что ушанки, балалайки и водка из самоваров - уже давно стали российским феноменом самосознания. А вот у американцев бывает по-всякому...
В отличном мультфильме "Коралина в стране кошмаров" есть персонаж мистер Бобинский... Ну, вообще-то в мультфильме он Бобински, на польский манер, но думаем - это исключительно проблема английского пользователя, для которого окончания на -ий должны быть сущим фонетическим кошмаром...
Но мы отвлеклись. Так вот с этим самым Бобинским связаны три сочнейшие отсылки к натуральнейшей российской истории. Во-первых, на его жилище направлен указатель, выполненный в стилистике легендарных плакатов работы Родченко. Во-вторых над его дверью развевается (немного потрепанный, правда) герб России. И в-третьих, на груди он носит медаль "Участнику ликвидации последствий аварии ЧАЭС." Довольно редкая, насколько мы знаем, награда. Вот такая вот клюква... И да, будем честными - не всякий русский зритель заметил и опознал эти пасхалки. Так что по всякому бывает...
P.S. Для несмотревших, но готовых оскорбиться на вид Бобински. "Коралина" - это экранизация Геймана. У него все такие)
1 минута
1646 читали