Найти тему

А вы когда-нибудь задумывались, почему во многих странах для названий бронетехники используют имена животных семейства кошачьих. Другие хищники (и не хищники) используются тоже, но всё-таки реже. Я сходу не берусь вспомнить, чтобы где-то танк или иную машину назвали «волком», например. А вот «тигр» встречается часто. Даже в российской армии имеет место бронеавтомобиль с таким названием. Считается, что кроме известного всем «тигра» Вермахта, во Второй Мировой войне такое имя получил и первый аргентинский танк собственной разработки — Nahuel. Правда, тут есть некоторое сомнение, ибо название сие, как я помню, индейское, а вряд ли в языке южно-американских индейцев могло быть слово «тигр». Скорее это переводится как «ягуар».

Впрочем, вопросы лингвистики тут не столь интересны. Мне интереснее, почему при выборе названий для танков ассоциация шла именно с кошачьими. Танки, особенно когда мы говорим про Вторую Мировую — машины не особо быстрые, у меня бы ассоциация скорее возникла с медведем, кабаном («Вепрь» — отличное название для танка), зубром, буйволом, бизоном, лосём.
Но, главные любители давать названия бронетехнике — немцы, в первую очередь почему-то старались использовать названия различных больших кошек.
1 минута
1144 читали