Найти тему
1887 подписчиков

Мириам Миссбихлер написала об особенностях японских сайтов.


— Чтобы создать шрифт для английского языка, надо нарисовать около 230 глифов (840, чтобы охватить все языки на основе латиницы). Для японского языка их надо более 7000;
— Выбор шрифтов меньше, время их загрузки больше. Как следствие, часто текст верстают картинками, плюс активно используют другие способы создания визуальной иерархии;
— Японский подход — показать сразу несколько лакомых кусочков информации, чтобы заинтриговать, чтобы было за что зацепиться, чтобы можно было принять обоснованное решение;
— Уровень неприятия риска, перестраховки и нерешительности при принятии решений заметно выше, чем на западе. Лучше потратить время и трижды проверить отправляемый документ, но не допустить ошибок и сохранить авторитет;
— Японцы воспринимают информацию более целостно, тогда как американцы фокусируются на одном;
— Офлайновые медиа в Японии стараются вместить как можно больше информации, люди к такому привыкли.
Около минуты