Найти тему
25,3 тыс подписчиков

Многие не знают как правильно отвечать на вопрос "Do you mind...?" (Вы не возражаете...?) и поэтому часто ставят себя в неловкое положение. Если вдруг вас спросили: "Do you mind if I open the window?" (Вы не возражаете, если я открою окно?) и вы действительно не против, чтобы кто-то открыл окно, самое главное не давать УТВЕРДИТЕЛЬНОГО ответа.


Ведь дословно фраза переводится "Вы возражаете, если я открою окно?", просто в реалиях русского языка она используется в негативном ключе.
На вопросы, которые начинаются с "Do you mind" или "Would you mind", в случае если вы конечно не возражаете против того, что у вас спрашивают, принято отвечать:
No, of course not! - Нет, конечно нет!;
No, I don’t. - Нет;
I don’t mind. - Я не возражаю.
Not at all. - Совсем нет.

А если вы всё-таки возражаете, то можете ответить:
Yes, I do - Да, возражаю.
Actually, I do. - Вообще-то возражаю.

Ещё больше полезного в моем Telegram-канале ;)
Многие не знают как правильно отвечать на вопрос "Do you mind...?" (Вы не возражаете...?) и поэтому часто ставят себя в неловкое положение. Если вдруг вас спросили: "Do you mind if I open the window?
Около минуты
4033 читали