Найти тему

ЧТО ТАКОЕ 撒娇?


Словари выдают что-то подобное: "撒娇 sājiāo — ластиться; кокетничать, капризничать, жеманничать; избалованность"

Да, сацзяо - нарочито инфантильное поведение, которое подчёркивает слабость, уязвимость, собственную беспомощность
Этим словом описывают поведение взрослого, который публично закатывает совершенно детскую по форме истерику, как правило предназначенную для глаз и ушей своей второй половины.

Такое поведение в китайской культуре не только широко одобряется как часть женского характера. Если женщина время от времени не испол­няет сацзяо, ее могут счесть недостаточно женственной. Сацзяо разыгрывается для того, чтобы выглядеть мило, очаровательно и получить тот тип заботы, который обычно предназначен детям.

Классическим проявлением сацзяо являются женские истерики (подобные детским) во время шоппинга: пара делает покупки, она видит роскошное платье и умо­ляет своего парня или мужа купить его. Он отказывается, и она устраива­ет сцену: надувает губы, повышает голос, переходит на визг, топает ногами и, возможно, даже игриво ударяет мужчину. Она ведет себя как 小公主 («маленькая принцесса») — избало­ванный единственный ребенок, порождение политики планируемой рождаемости. После этого, вероятнее всего, платье покупается.

Идея о том, что мужчины обязаны заботиться о своих женщинах таким образом, который многие западные люди сочли бы чрезмерным, глубоко заложена в китайских умах. Речь идет об удовлетво­рении даже самых небольших потребностей и проявлении слепой преданности в банальных ситуациях. Это может означать что угодно — от покупки дорогих подарков до настойчивого желания понести сумочку. Сацзяо дает возможность мужчинам чувствовать себя более мужественными и наделенными властью, а потому лишь поощряется.

❔А как бы вы отнеслись к такому проявлению "женского характера"?

🗂Лексика
照顾 zhàogù заботиться, ухаживать
小公主 xiǎogōngzhǔ "маленькая принцесса" (о единственной в семье и зачастую избалованной дочери)

#культура #факты
ЧТО ТАКОЕ 撒娇?
00:33
1 минута