140,8 тыс подписчиков
Неожиданная история происхождения слова «почва». Первоначально «почва» — это не земля!
В XVIII веке «почвой» (и «пошвой») называли не только «верхний слой земли», а ещё «нижнюю часть стопы и обуви». А как же «подошва»? Неужели слова «почва» и «подошва» этимологически близки? Разбираемся.
В древнерусском языке слово «подошва» выглядело как «подъшьва». Слово образовано от глагола «подъшити» (подшить). Буквально «подошва» — это «подшитое». Это слово сначала относилось именно к обуви, потом так стали называть и нижнюю часть стопы. А вот слово «почва» не имеет отношение к шитью. Что же тогда общего?
По мнению А. А. Потебни, слово «почва» образовалось от «подъшьва» после утраты фонем [ъ] и [ь] и ассимиляции согласных звуков. Путь слова был таким: подъшьва > подшва > потшва > пошва. В диалектах зафиксированы формы «пошва/ потшва» в значении «толстая кожа для подошв; подошва».
В древнерусском языке слово «подъшьва», кроме «нижней части ступни и обуви», обозначало «опору, основание». Постепенно слова «подошва» и «почва» стали двумя отдельными словами, разделились и их значения: так у «почвы» развилось значение «низ, основание, то, на чем стоит нога», а потом — «верхний слой земли».
До начала XIX века в науке использовали общий термин «земля». А вот использовать слово «почва» как термин стал писатель А. Н. Радищев, который много писал о почвах в Сибири.
Итак, слово «почва» — это преобразованное слово «подошва» («подъшьва»).
1 минута
24 февраля 2022
9795 читали