Найти тему
6952 подписчика

В Латвии возмутились фильмами с русскими субтитрами. В Твиттер не утихают споры, разрешать такую "вопиющую зраду" или нет.

Мнения различные.
Например, в кинотеатре Forum Cinema оправдываются большим спросом со стороны зрителей.
Директор латвийской компании Baltic Content Media объясняет происходящее обычными авторскими правами продюсеров и режиссеров, мол, именно они всегда решали эту проблему-непроблему. Она даже пошла на хитрость, сказав, что этого хотят украинцы, находящиеся в Латвии.
Посетители жалуются на отсутствие дубляжа или русских субтитров.
А владельцы кинотеатра терпят убытки из-за отсутствия зрителей.
По закону все должно быть переведено на латышский, в противном случае штраф 2000 евро от латвийского Центра госязыка.
Можно еще встретить мультфильмы на русском языке, но и здесь с опаской ждут штрафов.
Согласно новым нормам, любое юридическое лицо будет привлекаться к административной ответственности за заключение трудового труда с соискателем, который не говорит на латышском языке. В качестве наказания предусмотрен штраф в размере от 140 до 1400 евро.
Доходит до явной слежки. Мэр латвийской столицы Нил Ушаков был оштрафовал Центром за использование русского языка в соцсетях.
В Латвии возмутились фильмами с русскими субтитрами. В Твиттер не утихают споры, разрешать такую "вопиющую зраду" или нет. Мнения различные.
Около минуты
857 читали