36,8 тыс подписчиков
Все пишут про пересказы и пересвисты, которым коллеги из "Эксмо" и АСТ решили заменить те книги, на которые не удаётся приобрести права. Поняла, что же мне это напоминает - не столько пресловутое "Рабинович напел" (и даже не пересказы "Последнего из могикан" в пионерском лагере в начале 1980-х), сколько новеллизации первых латиноамериканских сериалов, расцветшие в 90-е годы.
Их писали на коленке совершенно случайные люди, и, конечно, ни о каком "олитературивании" речи не шло - это был банальный грубый пересказ в духе "а она такая - не пойду замуж за Хуана-Альберто хоть режьте меня, а он ей - тогда знай: твою старую кормилицу выбросят на улицу без куска хлеба!". Никому даже в голову не приходило расширить или дополнить мир любимого сериала - назначение данной продукции состояло исключительно в том, чтобы помочь пропустившим пару серий и желающим заполнить лакуны (ну, или в крайнем случае заново пережить самые волнующие моменты). Иными словами, новеллизации служили способом прикоснуться к недоступному и исчезли со снижением уровня недоступности.
Сегодня уровень недоступности вновь растёт (правда, по другим причинам), и рынок мгновенно архаизируется, возвращаясь к привычным паттернам и моделям. Но решения, уместные в одну эпоху, едва ли хорошо подойдут для другой, так что я осторожно предсказываю этому начинанию довольно умеренный успех. Впрочем, сами издатели тоже, похоже, не ждут многого, ограничиваясь аудио и электронными версиями, и не спешат с затратной бумагой.
Но также не могу не заметить, что да, это плохое решение - но это решение от изначально дурацкой задачи. Уход правообладателей с российского рынка был и остаётся, на мой взгляд, глупостью и ошибкой, которую сейчас российская сторона пытается смягчить таким же глупым и неэффективным способом.
1 минута
17 февраля 2023
6885 читали