* На международной конференции синхронный переводчик столкнулся с неожиданной ситуацией: спикер забыл выключить микрофон и начал шептать секреты коллегам. Переводчик, сидя в кабине, всё слышал, но профессионально продолжал передавать доклад без изменений. После сессии ему сказали, что другие участники тоже заметили странные звуки, но никто не мог разобрать, что именно. Этот случай напомнил всему коллективу о важности концентрации и профессионализма, а переводчику — сохранять спокойствие, даже когда вокруг происходит что-то необычное. * Может ошибаться — комментируйте