Найти в Дзене
Народ Востока

Десять советских актрис-евреек: что означают их фамилии?

Даже большие любители кино, которые видели фильмы с участием этих женщин неоднократно, не всегда задумывались об их фамилиях. Тем более, что, в случае евреев происхождение у них может быть очень мудреное. Об этом мы сегодня и поговорим. Наталья Селезнева прославилась под фамилией своей матери. Но в самых первых своих фильмах в титрах она еще указана под настоящей фамилией Полинковская, полученной от своего отца. Она топонимическая, как это часто бывает у наших евреев, то есть, образована от названия населенного пункта. В данном случае имеется ввиду местечко Полонка в Брестской области Беларуси. Точно такого же типа фамилия у Элины Быстрицкой, еврейки, исполнившей роль казачки Аксиньи из «Тихого Дона». Основой для нее стала деревня Быстрицы – такие названия часто встречаются по всей Восточной Европе. В качестве примера могу привести одноименное село в Ивано-Франковской области. В своей творческой жизни Фаина Раневская использовала псевдоним, взятый из пьесы Чехова «Вишневый сад». А при

Даже большие любители кино, которые видели фильмы с участием этих женщин неоднократно, не всегда задумывались об их фамилиях. Тем более, что, в случае евреев происхождение у них может быть очень мудреное. Об этом мы сегодня и поговорим.

Наталья Селезнева прославилась под фамилией своей матери. Но в самых первых своих фильмах в титрах она еще указана под настоящей фамилией Полинковская, полученной от своего отца. Она топонимическая, как это часто бывает у наших евреев, то есть, образована от названия населенного пункта. В данном случае имеется ввиду местечко Полонка в Брестской области Беларуси.

-2

Точно такого же типа фамилия у Элины Быстрицкой, еврейки, исполнившей роль казачки Аксиньи из «Тихого Дона». Основой для нее стала деревня Быстрицы – такие названия часто встречаются по всей Восточной Европе. В качестве примера могу привести одноименное село в Ивано-Франковской области.

-3

В своей творческой жизни Фаина Раневская использовала псевдоним, взятый из пьесы Чехова «Вишневый сад». А при рождении она была Фанни Фельдман – с немецкого и идиша это дословно переводится, как «человек земли», а по смыслу означает «фермер». Евреи, вопреки досужему стереотипу, тоже вполне себе занимались земледелием.

-4

Галина Волчек более известна, как режиссер. Но на заре своей большой карьеры начинала все-таки как актриса. Ее фамилия, как это понятно, является славянской формой популярного мужского имени Вольф, распространенного среди немецкоязычных евреев-ашкеназов. Дело в том, что «санитары леса» считались символом древнееврейского колена Вениамина, которому принадлежали владения в центре Земли обетованной, включая и город Иерусалим. Поэтому в прежние времена так могли назвать человека, претендовавшего на происхождение от этого племени.

-5

Эмилия Трейвас исполнила много ярких ролей, но больше всего известна, как Трындычиха из «Свадьбы в Малиновке». Ее фамилия очень старая и очень редкая, она происходит от германского города Трир, где еврейская община возникла еще при римлянах. В дальнейшем местные евреи стали прародителями всех ашкеназов Центральной и Восточной Европы.

-6

Ольга Кабо утверждала, что ее фамилия получена от французской бабушки. То ли она лукавила, то ли просто не знала ее значения и происхождения, но на деле это диалектная форма произношения старинной еврейской фамилии Габай – так на иврите называли бухгалтера при синагоге, человека, следившего за сбором пожертвований и их последующим расходом.

-7

Главная бабушка советского кино Татьяна Пельтцер утверждала, что по отцу была немкой. Его фамилия переводится, как «скорняк» – так называли ремесленников, что занимались обработкой меха и изготовлением из него одежды. Однако, подобная фамилия и профессия встречалась и у евреев. А учитывая тот факт, что папа актрисы первым браком был женат на некой Эсфири Ройзен (фамилия образована от слова «громкий»), возможно, что Татьяна Ивановна была еврейкой по обеим линиям.

-8

Светлана Тома взяла в качестве псевдонима фамилию своей еврейской бабушки, которая происходит от библейского женского имени Фамарь (Тамара). Правда, по папе она была Фомичевой, и в данном случае даже автор ничего не придумает. Зато ее мама Сара Сухая (значение фамилии, думаю, объяснять не надо) была еврейка, участница коммунистического сопротивления в Бессарабии во время войны.

-9

Татьяна Друбич, одна из самых ярких блондинок советского кино, носит фамилию, образованную от названия белорусского (даже древнерусского) города Дорогобыч, которое прошло через идиш и приобрело новую форму.

-10

Балерина, и, в меньшей степени, актриса Майя Плисецая, тоже носит топонимическую фамилию, как у евреев это часто бывает. Населенных пунктов с таким названием на Украине и в Беларуси целая куча. Как вариант, деревня Плиса в Витебской области.