Существительные имеют постоянный морфологический признак одушевленности. Когда школьники слышат слова «одушевлённые» и «неодушевлённые существительные», почти все думают одинаково: живое — значит одушевлённое, неживое — неодушевлённое. Но в русском языке всё устроено иначе. Одушевлённость — это грамматическая категория. Определяется она не тем, дышит предмет или нет, а совсем по другому признаку. Именно поэтому некоторые слова сбивают с толку: С точки зрения «живое — неживое» примеры выглядят странно. Но русский язык ориентируется не на биологию, а на форму слова в определённых падежах. Да, именно грамматика определяет одушевлённость. Главный способ проверки связан с винительным падежом. Нужно определить: форма винительного падежа существительного совпадает с формой родительного или с формой именительного падежа. Итак, если форма существительного в винительном падеже совпадает с формой родительного, существительное одушевлённое. Важно: речь о формах во множественном числе (для существи
Одушевлённость и неодушевлённость существительных: категория, которую многие понимают неправильно
24 мая24 мая
88
1 мин