… — Ну да уж… Мда… Ну что поделать… Это одно из самых немецких разговорных слов 😄 Подойдёт в любой ситуации — от апокалипсиса до удара мизинчиком. Tjа используют, когда: человек удивлён, слегка в шоке, смирился с ситуацией, не знает, что сказать, всё пошло не по плану. Примеры: 🌟Tja, so ist das Leben. — Ну да… такая жизнь. 🌟Er hat einfach gekündigt. — Tja… — Он просто уволился. — Мда… 🌟Tja, Pech gehabt. — Ну что поделать, не повезло. 😳 А как отреагировать, если ты реально обалдел от ситуации? 🌟 Krass! (крас) — Жесть! / Офигеть! 🌟Boah! (боа) — Вау! / Ничего себе! 🌟Alter! (альта) — Да ну нафиг! / Вот это да! 🌟Das gibt’s doch nicht! (дас гибтс дохь нихьт) — Да быть такого не может! 🌟Ich fass es nicht! (ихь фас эс нихьт) — Я не могу в это поверить! 🌟 Wie bitte?! (ви битэ) — Чего?! / Что прости?! 🌟 Das ist ja irre! (дас ист я иррэ) — Это же безумие! 🌟 Unglaublich! (унглаублихь) — Невероятно! ☀️ Приятный шок: -45% на полный уровень А1 в группе ✔️ говорим на неме