Сижу как-то над картой России и ловлю себя на мысли: половина «адресов» в нашем разговорном языке нигде не отмечена. «Уехал в Мухосранск», «забрался в е-ня», «живёт в каком-то Кукуево». Это где вообще? Полезла в словари и насчитала шестёрку самых ходовых. Одни оказались настоящими городами, которые в речи разрослись до нарицательных. Другие народ слепил из звука и злого образца. Полезла в словари, это настоящий город. И не просто город, а столица целого княжества. Стояла Тьмутаракань на Таманском полуострове, между Чёрным и Азовским морями. В одиннадцатом веке там сидел князь Мстислав Владимирович, сын Владимира Святого – того самого, что крестил Русь. Город упоминается в летописях. Даже в «Слове о полку Игореве» есть строчка «поискати града Тьмутороканя». А название-то совсем не русское. Тюркское: что-то вроде «города знатного начальника». Когда слово попало в русский язык, его расслышали как «тьма» плюс «таракан». И получилось идеальное имя для медвежьего угла, хотя в реальности это
От Тьмутаракани до Кукуева: шесть городов, которых вы не найдёте на карте
17 мая17 мая
231
3 мин