Чёрное море - это море моего детства, с красивыми белыми кораблями на горизонте, с песчаным пляжем, с безвредными маленькими медузами, которые умещались в детской ладони. Это было море под Одессой, куда трудящимся часто давали путёвки, особенно тем, у кого дети вечно болели бронхитом...
Кроме того, у Чёрного моря - потрясающие иероглифы. Возможно, сложные, но если вы научитесь их создавать, то значит, сможете создавать красоту.
Когда долго всматриваешься в иероглифы, без мыслей, без суеты, - и не только в эти, черноморские, - внутри становится спокойно, не хочется никуда спешить, и как-то сразу вспоминаешь, что всё приходит в своё время. Это - одна до сих пор неведомая мне сила китайских иероглифов, и, наверное, хотя бы даже ради ощущения внутреннего равновесия их стоит изучать. Иероглифы прекрасны.
А мы начнём с первого слога Чёрного моря, и это также - новый цвет в нашу копилку. Вспомним предыдущие: 白 bái [пай] белый, 红 hóng [хун] красный, 绿 lǜ [люй] зелёный. А теперь вот и чёрный:
Чёрный принято считать неделимым иероглифом, разве что нижний элемент можно чётко разглядеть. Посмотрите, какая любопытная у чёрного трактовка:
Весь верхний элемент - это сидящий в тюрьме человек, а всех сидящих в тюрьме клеймили татуировками. Но всё же мы можем разглядеть и графему 土 земля, которая сообщает нам, что вовсе не каменные стены были у древнекитайских тюрем. А вот графема 灬 огонь под землёй настораживает. Возможно, имелись в виду пытки, которым время от времени подвергались заключённые, а может, этим огнём татухи на теле древних зэков и выжигали.
Пишется чёрный нелегко, даже нет определённой логики в написании. Единственное - мы с вами понимаем, что нижний элемент 灬 огонь будет написан в последнюю очередь и слева направо. Главное - точки у него не перепутать: одна точка влево - и три точки вправо. Чтобы научиться писать 黑, его нужно просто писать дольше, чем более понятные и логичные иероглифы. Дольше - по совокупности времени, которое вы ему уделите. С тем, что нелогично, помогает смириться только привычка. Пишем:
А в этом маленьком гиганте целых 12 черт. Такой вот непростой перец наш чёрный. Слава китайским богам, хоть произносится без особых сложностей: 黑 hēi [хэй]. Ну, или можно повывернутей, но это не так критично будет в данном случае: [хыэй]. Тон - первый, высокий и ровный, небесно-высокий прямо. Даже как-то странно, что столь негативный, печальный, криминальный цвет - и вдруг небесного тона. Так вот бывает...
Тёмная лошадка 黑马 - это человек, который быстро добился успеха, но непонятно, каким же образом. Выскочка-везунчик, короче. Только не применяйте 黑 к чаю, ведь, как мы помним, китайцы наш чёрный чай видят красным: 红茶.
А иероглиф моря подарит нам не только три моря, но и пол зверюшек, и один здоровенный город Китая, в котором ваша покорная слуга имела счастье дважды побывать. Итак, море:
Правая графемочка - это версия воды, вот где мы её уже видели:
Слева направо: сегодняшнее море, вино, отрицательная частица méi, второй слог Лизы и Миши, второй слог Миши. Как мы помним, Миша может варьировать свой второй слог. Отдельно взятый, 沙 означает песок.
Человечек с оттопыренной ножкой тоже не в первый раз пришёл:
Кроме моря, мы видим медицину и кушать. В медицине у нас, как мы тоже припоминаем, как раз из человека выходит большое, то есть он ходит в прямом смысле по-большому. Именно поэтому графема 矢 в контексте медицины всегда означает не стрелу, а экскременты. Ну, это так, кто забыл.
А полная трактовочка моря даст вам понять, что же это за огромная графема с двумя точками:
母 - это мать, а две точки раньше были рисунками тех двух чудесных персей, которыми во все века матери кормили своих младенцев. В матери - пять не менее чудесных черт, две из которых - ломаные. Красиво ломаные!
Вот мать поближе:
И начинаем её писать как раз с обеих ломаных, а оставшиеся три черты - сверху вниз. Первой будет вертикальная ломаная с горизонтальной:
Что ж, именно иероглиф 母, который звучит проще некуда: [му] и третьим приседающим тоном, - именно 母 обозначает животных-самок. Но поскольку выплыл третий тон, самое время применить золотую табличку: как пишут и как на самом деле говорят.
Ну, нам ведь иногда важен пол питомцев, верно? Вот в таких случаях, если у вас собачка-девочка или кошка-девочка (или кобылка в деревенском хлеву), 母 нам и пригодится.
Что ж, а мы продолжим морскую тему и пропишем весь иероглиф моря. Графема воды пишется хитро, внимательней с ней:
Ну, как-то так. А звучит иероглиф моря 海 hăi восхитительно просто: [хай]. Ну, правда, третий приседающий тон всегда нас напрягает, но с морем это бывает крайне редко: обычно 海 hăi всегда вторым слогом идёт, а значит, его тон редко меняется на восходящий.
В итоге Чёрное море пишется так: 黑海 Hēihăi [хэй-хай], первый высокий тон + третий приседающий.
А кто хочет понимать китайский на слух, тем поможет мой аудиокурс "Китайский для тех, кто в пути": https://vk.com/kitai_v_puti
А мы с вами плывём на моря:
И если в русском языке мы можем убирать слово море, когда в контексте и так ясно, что речь о море, то в Китае этот номер не пройдёт. У них и так слова не особо длинные, так что переводить на русский мы можем так, как привыкли, например: Чёрное, Белое и Красное моря, - а в китайском слово море везде будем сохранять: 黑海、白海和红海. И - да! Само по себе море - это 大海.
Ну и, наконец, великолепный город, который, на самом деле, к морю не совсем уж впритык. До этого самого моря от него ещё целых два часа чесать. Однако сначала было не так. Из маленькой деревни рыбаков он разросся за века в современный, подчас пугающий новизной, мегаполис: 上海 Shànghăi Шанхай. Такие небоскрёбы, которые я увидела в Шанхае ещё в 2008 и в 2011 годах, у нас разве что в деловом центре Москвы водятся, а в Петербурге и вовсе - только Лахта-центр. А там на каждом шагу такие торчали, разных форм и разной длины - представьте ужас провинциалки (я тогда ещё жила в регионе).
Дословно 上海 Shànghăi - это вступать в море, то есть оттуда отправлялись в путь многие торговые и пассажирские суда. Со временем драгоценный Шанхай переместился почему-то большей частью на сушу, да так, что до моря хрен доедешь. Но всё же он до сих пор считается китайским портовым городом. Слово 上 в значении вступать мы уже видели в словосочетании 上网 выходить в интернет, сидеть в интернете.
А вот занятные примерчики:
Итак, все новые слова за сегодня:
Проговорим их, пропишем, запомним... А потом можно и к домашке подойти:
Всем удачи! И попутных ветров!
С вами была преподаватель Людмила Горелова, по вопросам уроков китайского с нуля пишите: https://vk.com/id19938776
До новых статей!
#китайскийэтопросто #китайскийязык #китайскиеиероглифы #море #Чёрноеморе #Красноеморе #Белоеморе #Шанхай #самка #темнаялошадка #黑海 #海 #大海 #红海 #白海 #上海 #黑人 #母 #黑马 #黑