Да, он есть. И как именно испортил — тоже на виду. Например, в сериале «Ликвидация» одесский вор (на дворе 1946 год) произносит: — Помнишь, Давид, как мы надрали фашистам задницу? СУКА! МРАЗИ ТУПОРЫЛЫЕ! Не мог одесский еврей после войны говорить «надрали задницу», как герои кун-фу боевиков восьмидесятых! Всыпали, ввалили, наказали, отодрали, от🔞или — как угодно, но не так. Это тупая английская калька с kick ass. Или постоянно слышишь: — Ты сделал мой день! ААААБЛБТЬ!!! СДЕЛАЛ ДЕНЬ!!!! КАК БОЖЕНЬКА СДЕЛАЛ!!!!! И БЫЛ ВЕЧЕР, И БЫЛО УТРО: ДЕНЬ ОДИН!! Это вторая тупая английская калька (it made my day). В девяностые можно было ещё более-менее аргументированно указывать, что «Мы сделали это» — идиотский английский буквализм. А сейчас когда я предъявляю: «По-русски так не говорят», — мне отвечают: «Ващет говорят». И крыть нечем. Хочется крыть, а нечем. Национальный корпус русского языка показывает, что в 20 веке «Мы сделали это» почти никто не употреблял. А с 1990-го началась эпидемия — и се
Человек, который испортил русский язык
9 апреля9 апр
35
1 мин