? Meaning: This phrase is used to ask which side, opinion, or group someone belongs to—especially in debates, trends, or lifestyle choices. 👉 Russian: К какому лагерю ты относишься? / Ты за кого? / Ты на чьей стороне? It’s very common when people are divided over something—food, habits, opinions, even relationships. 🔥 Examples: What camp are you in—morning workouts or late-night gym sessions? Ты в каком лагере — утренние тренировки или ночной зал? People are split on this movie. What camp are you in? Мнения о фильме разделились. Ты в каком лагере? So… pineapple on pizza. What camp are you in? 😏 Ананас на пицце. Ну что, ты на чьей стороне? 🎭 Dialogues: 1. Lifestyle debate — I wake up at 5 a.m. every day. — Respect… but what camp are you in—discipline or suffering? — Definitely discipline 😄 — Я встаю в 5 утра каждый день. — Уважение… но ты в каком лагере — дисциплина или страдание? — Однозначно дисциплина 😄 2. Relationship vibes — Do you believe in “right person, wrong tim