Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Истории для души.

Деревня из которой нет выхода.

Группа из четырех друзей — Итан, Сара, Майкл и Мия — решила отправиться в поход по отдаленной горной местности, чтобы насладиться природой и найти новые приключения. Они тщательно подготовились, взяв палатки, еду и карту. Путешествие шло гладко до наступления темноты.
К тому времени густой туман начал окутывать горную тропу, делая видимость почти невозможной. Итан, лидер группы, посмотрел на

Группа из четырех друзей — Итан, Сара, Майкл и Мия — решила отправиться в поход по отдаленной горной местности, чтобы насладиться природой и найти новые приключения. Они тщательно подготовились, взяв палатки, еду и карту. Путешествие шло гладко до наступления темноты.

К тому времени густой туман начал окутывать горную тропу, делая видимость почти невозможной. Итан, лидер группы, посмотрел на карту с недоуменным выражением лица.

«Это странно… Согласно карте, мы все еще должны быть в лесу. Откуда взялась эта тропа?»

В тусклом свете фонариков они заметили узкую грунтовую дорогу, ведущую в незнакомую деревню. Старые деревянные дома стояли жутко тихо под бледным лунным светом. Леденящая тишина наполнила воздух — никаких звуков, кроме шепота ветра в листьях.

«Это так странно… Почему эта деревня не отмечена на карте?» — спросила Сара, ее голос был полон беспокойства.

Несмотря на растущее опасение, группа решила найти убежище на ночь, а не продолжать идти вслепую сквозь густой туман. Они подошли к самому большому деревянному дому и постучали в дверь.

Медленно дверь со скрипом отворилась. На них уставился пожилой мужчина с растрепанными седыми волосами и впалыми, усталыми глазами.

«Вы… не должны быть здесь». Его голос был хриплым, как будто он давно не говорил.

Майкл быстро объяснил: «Мы просто заблудились. Не могли бы вы сказать нам, как выбраться из деревни?»

Старик долго молчал, прежде чем медленно указать на небольшую грунтовую дорогу вдалеке.

«Уходите сейчас же. И не оглядывайтесь».

Никто не понял, почему он так сказал, но подкрадывающееся чувство беспокойства заставило их поспешно поблагодарить его и немедленно уйти.

Они шли по грунтовой дороге час. Но когда перед ними появилась знакомая деревянная вывеска с выцветшими буквами, они застыли от ужаса.

«Деревня… Мы вернулись!» — выдохнула Мия.

Не веря своим глазам, они решили попробовать еще раз. На этот раз Итан использовал свой телефон, чтобы отметить их координаты, и выбрал другой путь. Они шли быстрее, осторожнее. Но когда их последние шаги снова коснулись земли деревни… они поняли, что вернулись.

Страх начал подкрадываться.

Ветер стал холоднее. Воздух сгустился, давя на них, словно что-то невидимое душило их.

Ставни деревенских домов начали со скрипом открываться.

Безжизненные, пустые глаза уставились на них из темноты.

Мия крепко сжала руку Сары, ее голос дрожал. «Кто-то… за нами наблюдает».

Майкл обернулся, чтобы посмотреть на старый дом, где впервые появился старик. Дверь все еще была открыта, но… старик исчез.

Вместо него в темноте стояли молчаливые фигуры… тенеподобные и неподвижные…

В этот момент они поняли.

Они были не первыми, кто оказался здесь в ловушке.

И выхода никогда не будет.

1. #ВыходИзДеревни

2. #ДеревенскаяЖизнь

3. #НовыйНачало

4. #НаСвободе

5. #ПутьВНеведомое

6. #ПереездВГород

7. #ДеревняИгород

8. #ЖизньВБольшомГороде

9. #СтартНовойЖизни

10. #СельскаяЖизнь