Как два византийских брата дали славянам азбуку и изменили судьбу целой цивилизации
До середины IX века у славян не было собственной письменности. Они говорили на своих языках, имели развитую культуру, строили города и государства, но записывать все это было нечем. Для редких надписей использовали греческие или латинские буквы, но они плохо подходили для передачи славянских звуков. И вот в 863 году два византийских монаха, братья из города Солунь (современные Салоники), создали первую славянскую азбуку. Это событие изменило судьбу всего славянского мира. Давайте разберемся, как это произошло и почему так важно.
Солунские братья: кто они
Константин (в монашестве Кирилл) и Мефодий родились в Солуни, крупном византийском городе на Балканах, в 820-х годах. Их отец был военачальником, семья принадлежала к византийской знати. Важная деталь: Солунь находилась в окружении славянских земель, славяне составляли значительную часть населения города. Братья с детства слышали славянскую речь, возможно, даже говорили на славянском диалекте наряду с греческим.
Константин был младшим из братьев, но именно он стал главным творцом азбуки. Он получил блестящее образование в Константинополе, изучал философию, богословие, языки. Современники называли его Константином Философом. Он служил библиотекарем при соборе Святой Софии, участвовал в богословских диспутах, ездил с дипломатическими миссиями к арабам и хазарам.
Мефодий был старше, он сделал административную карьеру, был правителем одной из славянских областей в Византии, но затем оставил светскую жизнь и ушел в монастырь. К моменту великоморавской миссии он был опытным монахом и администратором.
Оба брата были людьми выдающимися: образованными, владеющими несколькими языками, имеющими опыт миссионерской работы. Когда потребовалось создать славянскую азбуку и перевести богослужебные книги, выбор пал именно на них.
Великоморавская миссия: просьба князя Ростислава
В 862 году к византийскому императору Михаилу III обратился князь Великой Моравии Ростислав. Великая Моравия - славянское государство в Центральной Европе (современные Чехия, Словакия, часть Венгрии). Ростислав просил прислать учителей, которые могли бы проповедовать христианство на славянском языке.
Почему именно на славянском? Потому что в Моравии уже действовали немецкие миссионеры, которые вели службу на латыни. Народ не понимал богослужения, христианизация шла медленно и поверхностно. Кроме того, немецкое духовенство было проводником влияния франкских королей, которые претендовали на господство над Моравией. Ростислав хотел получить независимую церковь и противовес немецкому влиянию.
Византийский император согласился и отправил в Моравию Константина и Мефодия. Но перед этим нужно было решить главную проблему: создать славянскую азбуку и перевести богослужебные книги. По преданию, Константин создал азбуку за несколько месяцев в 863 году. Это была глаголица, первая славянская азбука.
В 863 году братья прибыли в Моравию и начали свою миссию. Они вели богослужения на славянском языке, обучали учеников, переводили церковные книги. Успех был огромным. Славяне наконец услышали Слово Божье на понятном языке. Ученики братьев стали первыми славянскими священниками и книжниками.
Что мы знаем наверняка:
- Константин (Кирилл) и Мефодий были византийскими греками из Солуни, знавшими славянский язык.
- В 863 году они прибыли в Великую Моравию по приглашению князя Ростислава.
- Константин создал первую славянскую азбуку (глаголицу) и начал переводить богослужебные книги.
- Миссия была успешной, появились первые славянские священники.
Что остается под вопросом:
- Насколько хорошо братья знали славянский язык (свободно владели или выучили специально)?
- Создавал ли Константин азбуку с нуля или опирался на какие-то существовавшие письменные традиции?
- Какой именно славянский диалект был положен в основу церковнославянского языка?
Глаголица и кириллица: две азбуки
Константин создал глаголицу - азбуку с очень необычными, сложными по начертанию буквами. Откуда он взял их форму? Вопрос спорный. Одни исследователи видят влияние греческого минускула (скорописи), другие - восточных алфавитов (еврейского, коптского), третьи считают, что Константин создал совершенно оригинальные знаки.
Глаголица хорошо передавала славянскую фонетику. В ней было около 40 букв, что позволяло записывать все славянские звуки, включая те, которых не было в греческом. Древнейшие славянские рукописи написаны именно глаголицей.
Но позже, вероятно в конце IX - начале X века, в Болгарии появилась другая азбука - кириллица. Она была проще по начертанию, ее буквы напоминали греческие. Кириллица оказалась удобнее для письма, и постепенно вытеснила глаголицу у восточных и южных славян. Только в Хорватии глаголица сохранялась до нового времени.
Кто создал кириллицу? Вопрос спорный. Название указывает на Кирилла (Константина), но большинство исследователей считают, что ее создали ученики братьев в Болгарии, возможно Климент Охридский. Кириллица была адаптацией греческого алфавита под славянские звуки, с добавлением нескольких букв для специфических славянских звуков (ж, ц, ч, ш, щ, ъ, ь, ю, я).
Именно кириллица стала основой для письменности восточных славян. Все древнерусские рукописи написаны кириллицей. Она с изменениями дошла до наших дней как русский, украинский, белорусский, болгарский, сербский алфавиты.
Борьба за славянское богослужение
Деятельность Кирилла и Мефодия встретила яростное сопротивление немецкого духовенства. Немецкие епископы считали, что богослужение можно вести только на трех «священных» языках: греческом, латинском и еврейском. Славянский язык они считали варварским, непригодным для церкви.
В 867 году братья отправились в Рим, чтобы защитить свое дело перед папой римским. Они везли с собой мощи святого Климента, папы римского I века, которые нашли в Крыму во время хазарской миссии. Папа Адриан II принял их благосклонно, одобрил славянское богослужение, рукоположил их учеников в священники.
Но в Риме в 869 году Константин тяжело заболел. Перед смертью он принял монашеский постриг с именем Кирилл (под этим именем он и вошел в историю). Он умер в возрасте 42 лет и был похоронен в Риме в базилике Святого Климента.
Мефодий продолжил дело брата. Он был рукоположен в архиепископы Моравии и Паннонии, вернулся в славянские земли и продолжил переводы, обучение учеников, борьбу за славянское богослужение. Но немецкие епископы продолжали преследовать его. Его даже заточали в тюрьму на два с половиной года. Освободили только после вмешательства папы.
Мефодий умер в 885 году в Моравии. После его смерти немецкое духовенство добилось запрета славянского богослужения в Моравии. Учеников братьев изгнали. Многие бежали в Болгарию, где их приняли с почестями. Именно в Болгарии дело Кирилла и Мефодия получило продолжение.
Распространение письменности
После изгнания из Моравии центр славянской книжности переместился в Болгарию. Болгарский царь Борис I (креститель Болгарии) и его сын Симеон создали в Болгарии мощные культурные центры. Ученики Кирилла и Мефодия (Климент Охридский, Наум, Ангеларий и другие) основали школы, где обучали славянской грамоте, переводили греческие книги, создавали оригинальные славянские сочинения.
В конце IX - начале X века в Болгарии был создан корпус славянских церковных книг: Евангелия, Псалтырь, богослужебные тексты, жития святых, сборники поучений. Развился особый книжный язык - старославянский (церковнославянский), основанный на южнославянских диалектах, но понятный всем славянам.
Из Болгарии письменность пришла на Русь. После крещения Руси в 988 году князь Владимир выписал из Болгарии священников и книги. Началось обучение грамоте, переписывание книг, строительство церквей. Уже к середине XI века на Руси существовала развитая книжная культура.
Древнейшие дошедшие до нас восточнославянские рукописи датируются XI веком. Остромирово Евангелие (1056-1057) - роскошная книга, написанная дьяконом Григорием для новгородского посадника Остромира. Изборники 1073 и 1076 годов - сборники переводных и оригинальных текстов для князя Святослава Ярославича. Эти книги показывают высокий уровень книжного дела.
Грамотность на Руси была распространена шире, чем в Западной Европе того времени. Об этом свидетельствуют берестяные грамоты - письма и записи на березовой коре, которые находят при раскопках в Новгороде и других городах. Их писали не только священники и князья, но и купцы, ремесленники, даже женщины и дети.
Церковнославянский язык стал языком культуры, образования, официальных документов. На нем писали летописи, жития святых, поучения, переводили греческие богословские и философские сочинения. Через церковнославянский язык и переводную литературу Русь получила доступ к византийской, а через нее к античной культуре.
География: Распространение славянской письменности
Из Великой Моравии письменность пришла в Болгарию (конец IX века), оттуда на Русь (конец X века) и в Сербию (XII век). В западнославянских землях (Польша, Чехия) восторжествовала латинская письменность, хотя в Чехии некоторое время существовала славянская традиция. У южных славян (болгары, сербы, македонцы) и восточных славян (русские, украинцы, белорусы) кириллица стала основой национальных алфавитов.
Значение для славянской цивилизации
Создание славянской письменности имело колоссальное значение. Во-первых, славяне получили возможность записывать свою историю, законы, литературу. Во-вторых, они получили доступ к христианской культуре на понятном языке. В-третьих, письменность стала основой формирования национальной идентичности.
В Западной Европе в Средние века языком церкви, науки, образования была латынь. Простой народ не понимал богослужения, не мог читать книги. Образование было доступно только узкому слою духовенства и знати. У славян было иначе: церковнославянский язык, хоть и книжный, был близок к разговорному. Человек, знавший грамоту, мог читать церковные книги и понимать их.
Это способствовало более широкому распространению грамотности. На Руси грамотность не была привилегией элиты. Берестяные грамоты показывают, что писать и читать умели торговцы, ремесленники, даже женщины (что в средневековой Европе было редкостью).
Кирилл и Мефодий заложили основу славянской книжной культуры. Благодаря им возникли славянские литературы, летописание, правовые кодексы, научные и философские сочинения. Без их труда славянская цивилизация развивалась бы совсем иначе.
Основные споры:
- Какую именно азбуку создал Константин: глаголицу (общепринятая версия) или кириллицу?
- Кто создал кириллицу: ученики братьев или кто-то другой?
- На каком славянском диалекте говорили братья и какой диалект лег в основу церковнославянского?
- Существовала ли у славян письменность до Кирилла и Мефодия (споры о «чертах и резах»)?
Кирилл и Мефодий вошли в историю как просветители славян, создатели азбуки, основатели славянской книжности. Их дело пережило века, их азбука с изменениями служит сотням миллионов людей до сих пор. Это редкий случай, когда можно назвать конкретных людей, изменивших судьбу целой цивилизации.
В следующей статье: археология славян - методы исследования, основные археологические культуры, типичные находки. Как по черепкам горшков, остаткам жилищ и погребениям ученые восстанавливают жизнь наших предков?