В прошлом году в Японии настоящим хитом стал фильм «Kokuho» 国宝 Национальное достояние, рассказывающий историю сына якудзы, ставшего великим актером театра Кабуки.
Театр Кабуки (歌舞伎) — это один из самых известных видов традиционного японского искусства, возникший в начале XVII века.
Интересно, что название этого искусства записывается тремя иероглифами - песня, танец, мастерство. И это очень хорошо отражает суть Кабуки.
Это яркий и зрелищный театр, постановки которого не редко обращаются к темам мистики, героизма и трагической любви.
Ну и, конечно, главное - это мужской театр. 🎭 Все роли, включая женские, здесь до сих пор играют мужчины. (Мне кажется, в номинации «постоянство» японцы давно заняли все призовые места).
Мужчин, исполняющих женскую партию, называют «оннагата». Главный герой «Кокухо» - гениален именно в этом амплуа.
Фильм снял японский режиссер корейского происхождения Ли Сан Иль, которому, наверное, не чужда тема быть «чужим» среди своих.
Ведь и главный герой фильма Кикуо в 15 лет попадает из привычной жизни сына якудзы в закрытый мир кланов кабуки, где он сможет отвоевать свое место под солнцем лишь благодаря своему упорству и таланту.
Главную роль мастерстки сыграл Рё Ёсидзава. Мне вообщем-то по другим ролям неизвестный. Его брата и законного наследника клана кабуки Сюнсуке Огаки - Йокохама Рюсэй (вот с ним я другие фильмы смотрела).
Актеры на протяжении полтора года постигали мастерство кабуки. И очень реалистично исполнили свои роли.
В фильме мы видим отрывки некоторых постановок. Например, фотография выше из пьесы «Дева-глициния», в конце которой юные девы превращаются в белых змей. Также нам два раза показывают пьесу «Самоубийство влюбленных в Сонэдзаки». Первый раз в ней Кикуо играет главную женскую роль, а мужскую - его названный отец, глава клана кабуки Хандзиро Ханай. (Его сыграл Кен Ватанабэ, который в представлении не нуждается.) А второй раз Сюнскэ играет женскую роль, а Кикуо - мужскую. И это очень драматичный эпизод.
А в конце фильма мы видим потрясающее исполнение Кикуо «Девы-цапли» уже в качестве национального достояния Японии. Сама пьеса - это история цапли, которая влюбившись в человека, тоже обрела человеческий облик. Часть танца проходит среди падающего снега. Очень красивый визуальный эффект.
В фильме главный герой не раз видит как бы ведение - падающий снег, которое как бы предвосхищает его будущее.
На протяжении повествования фильма и Кикуо и его названный брат Сюнсуке проходят взлеты и падения. В интервью обоих актеров спросили, какую часть фильма им было отыгрывать, интереснее, а какую сложнее. Рё Ёсидзава признался, что моменты кризиса героя ему было отыгрывать интереснее. Йокохама Рюсэй говорил, что в молодости его герой не очень приятный человек, любящий вечеринки и развлечения, и ему было сложно играть такое.
Конечно, самые главный вопрос фильма - это цена таланта или искусства, по сути Кикуо отдает всю свою жизнь служению мастерству кабуки. Остальное его не волнует. А также - что вековые традиции изменить не так-то легко, и не являясь по крови членом клана кабуки, непросто доказать, что здесь твое законное место. Ведь обычно мастерство передается от отца к сыну.
И сейчас в Японии есть несколько главных кланов, которые сохраняют традиции театра кабуки. Мне знаком лишь клан Итикава. Как-нибудь напишу о его звезде.
Однако Ли Сан Иль завершает фильм на позитивной ноте - великий талант пробьется и сквозь бетонные стены, а все жертвы будут не напрасны.
Что ж, пожалуй, гению, снявшему такую величественную картину, виднее.
Думаю, что здорово бы было увидеть фильм на большом экране. Все же его яркая красота требует широкого пространства. Особенно, конечно, кадры из постановок пьес. Говорят, оригинальная версия длится почти пять часов!
Мой вердикт - фильм эстетически прекрасен, это мощное впечатление. Ну и теперь при походе в театр кабуки, если уж вновь представится такая возможность, я знаю, какие пьесы надо посмотреть.