«Железная» Васса.
Васса Петровна Железнова, Васса Борисовна Железнова (в разных редакциях).
1-й вариант пьесы «Васса Железнова» Максим Горький написал в 1910 году, 2-й вариант – через 20 лет, в 1935 году, в нем Горький обострил тему классовой борьбы.
По легенде, прототипом главной героини обеих пьес о Вассе Железновой стала нижегородская пароходовладелица, купчиха Мария Капитоновна Кашина. Говоря современным языком, она – бизнесвумен, богатая и успешная женщина.
1-й вариант «Вассы Железновой» был опубликован во многих собраниях сочинений Горького. Однако в СССР ставили только редакцию 1935 года. И связано это было не с цензурными соображениями. Просто, 2-й вариант больше соответствовал канонам соцреализма, с идеей классовой борьбы. Честно говоря, в художественном отношении 2-й вариант тоже превосходит первоначальную редакцию. В версии 1910 года сильно влияние на Горького шекспировских трагедий и чеховского безнадежья (некоторые персонажи тоже хотят «В Москву! В Москву!»). Первый вариант «Вассы» с подзаголовком «Мать» называют семейной сагой, но до саги он не дотягивает, скорее, семейный междусобойчик. После перестройки российские театры ринулись на эту версию, и уже в 21-м веке оба варианта ставятся в театрах одинаково часто.
В давние советские времена на сцене Краснодарского театра драмы Вассу Железнову играла Елена Афанасьева. Это была капиталистическая, загнивающая Васса. Играла Афанасьева плохо. Идея Макаревич в образе наперсницы Анны ее явно подавляла темпераментом и коварством.
В начале перестройки, к юбилею ведущей актрисы театра Инны Станевич режиссер из США (тогда это было модно) Владимир Чернядев-Рыбчевский поставил 1-й, ранний вариант «Вассы Железновой» под названием «Железновы».
Конфликт в этой пьесе усугублялся тем, что главным оппонентом героини была не невестка Рахиль, а дочь Анна. Инна Станевич играла перестроечную Вассу. Играла душераздирающе. Была готова перегрызть глотку в разборках между бандитскими группировками. Спектакль был конъюнктурен, но с мощным эмоциональным воздействием на зрителя. В связи с интересным актерским ансамблем (это был «золотой век» Краснодарской драмы) в спектакле царила особая атмосфера. Блистал Александр Катунов в роли управляющего Михайло Васильевича, блистала молодая, талантливая Вера Великанова в роли Анны. Ее темперамент, энергетика захлестывали.
Когда в лихие девяностые,
Подёрнутая коростою,
Россия перестройкой прикрывалась,
В развратные наряды одевалась,
Театр пытался ажитировать,
И сальные моменты репетировать,
Словечки модные вставлять,
Ругаться типа «сука-блядь»,
Разродясь от застойного бремени,
В духе нового времени
Горничную насиловал без штанов
Покойный Александр Катунов.
В 2024г, к юбилею теперь уже Веры Великановой театр вновь поставил 1-й вариант пьесы М. Горького.
И получился … пшик. Художественный руководитель театра, талантливый актер Арсений Фогелев выступил в качестве режиссера, но как режиссер-любитель не потянул, отдавая все на откуп бенефициантке. В спектакле царит дисгармония, актеры, как будто, существуют каждый сам по себе и каждый в своем жанре: кто в драме, кто в комедии. Васса-Великанова, распахивая желтым пальто и поминутно кокетливо поправляя волосы, скатывается в водевиль.
Анти-герои пьесы
Поумывались слезами,
А у меня предыдущие «Вассы»
Проплывали перед глазами.
Все они в Лету канули,
Вину искупая за то,
Что когда-нибудь Великанова
Сыграет в желтом пальто.
Я помню всех этих предыдущих «Васс».
Инна Чурикова в фильме Глеба Панфилова играла властную и одновременно любящую Вассу.
Инстинкт материнства преобладал над корыстью и злобой. Фильм 1983г. Чурикову называли лучшей Вассой. Глеб Панфилов создал шедевр. Главный приз Московского международного кинофестиваля, Государственная премия РСФСР, подача в номинацию на «Оскар» - все заслуженно. Людмила назвала мать «человеческой женщиной», такой и изображает Панфилов Вассу, которую играет его Муза.
«Васса» Панфилова сильна именно очеловечиванием своей героини. Это заслуга именно Инны Чуриковой. Она играет тонко, воздушно, с массой нюансов, без намеков на переигрывание. Ее взгляды на крупных планах, ее интонационные вариации – образец высшего актерского мастерства. Первоначальное название этой пьесы Горького звучало, как пьеса «Мать», со всеми вытекающими из этого обстоятельствами. Инна Чурикова в своей игре та самая мать. Это помимо несомненной бизнесвумен и железной леди в характере. Любопытно, что девичья фамилия Вассы Храпова — забавно и несолидно. «Железновой» ее сделал не столько муж, сколько жизнь. На ее фоне все остальные просто теряются, что в общем-то и нужно по сюжету. Все, да не все. Потрясающая Валентина Теличкина в роли Анны Оношенковой. В последней сцене она дублирует свою умершую хозяйку, становясь поразительно на нее похожей.
Рашель: Воруете?
Анна: Свое берем.
Татьяна Доронина в спектакле МХАТ им. М. Горького на посторонних людях пытается быть «железной», а в домашнем кругу слаба и несчастна.
Это была умирающая Васса. Я видел этот спектакль в записи. А Кирилл Серебренников рассказывал, что, когда Васса-Доронина в конце спектакля умирала в кресле, ее рука упала вниз, а по телу пробежали агональные судороги. Серебренников думал, что Доронина уже не очнется. Это была сила искусства.
Валентина Талызина в спектакле театра Моссовета играла уставшую, забитую Вассу. Сергей Виноградов попытался в этом спектакле соединить обе редакции «Вассы Железновой».
Ничего хорошего не получилось. Жанровые передергивания – от черной комедии до мюзикла – коробят. Еще не пришел в театр одиозный Евгений Марчелли со своим извращенным «Шекспиргамлетом». Но в «Вассе» уже слышны звоночки. Уж чего-чего, а мюзикла от «Вассы Железновой» я не ожидал. Музыкальные вставки (оркестр, песни, танцы) только раздражали. На протяжении спектакля Талызина была неузнаваема из-за тусклого монашеского наряда.
И только в самом конце спектакля она снимает с себя головные уборы, очки, встряхивает волосами, чтобы зрители, наконец, узнали народную артистку. Аплодисменты, конечно, были. Но сам спектакль оказался сумбурен и нелеп.
Режиссерскому искусу
Не хватило вкуса.
Новизна, она красна,
Когда стильна и честна.
В душной атмосфере «Вассы»
Пляски были мимо кассы.
Спектакль Театра Советской Армии. 1978 год. Режиссер Александр Бурдонский. Пьесу ставили практически во всех столичных театрах. ТВ выбрало одну из самых неказистых постановок. Слабая режиссура, спонтанные мизансцены, без оригинальных находок. Очень слабая актерская игра, включая известных по кино артистов, таких, как Алина Покровская в роли Рашели и Анатолий Васильев в роли Пятеркина.
Нина Сазонова в заглавной роли, конечно, на голову выше остальных, она вникает в образ, создает образ, прослеживается динамика на протяжении действия, седеют волосы, суровеет лицо.
Но она суетлива, все время спешит, в том числе, с репликами, и уж слишком проста. Безусловно, никто не требует от нижегородской купчихи 1913 года дворянских манер. Но статус «хозяев жизни», в котором ее упрекает Рашель и который смакует Горький, оправдывая идею классовой борьбы, мог бы быть и посолиднее. А так, слишком уж проглядывает «девчоночка фабричная» из-под складок дорогих платьев и кружевных воротничков. Но более всего раздражает работа художников. Интерьер, костюмы, парики цветисты и нелепы, как на новогодней дискотеке. Откуда понабирали таких ядовитых цветов — голубой, зеленый, бирюзовый, оранжевый, алый — для одной из самых мрачных и душных горьковских пьес? Эклектика в костюмах и всем сценическом пространстве не оправдана ничем. Не хватает только «цветастого полушалочка» для главной героини.
Любопытно, что лучшую постановку новаторского для нашего времени первого варианта осуществил один из самых консервативных столичных театров — Малый. Владимир Бейлис создал спектакль, выверенный с математической точностью мизансцен и сценического пространства и с глубоким психологически-эмоциональным воздействием на зрителя. Главное достоинство спектакля — актерский ансамбль. Исполнительница роли Вассы Людмила Титова очень убедительна, но это, пожалуй, единственный случай, когда этот образ не выделяется на фоне остальных.
Ансамбль всех актеров гармоничен, они все играют, как в последний раз. Скорее, не играют, а живут среди нас. Как будто, слившись со своими образами, они ничего не играли ни до, ни после.
Такая «жизненная» достоверность в кино достигается множеством дублей, в театре же все зиждется на мастерстве режиссера и актеров. Ну и стены помогают. Все-таки, намоленные подмостки старейшего российского Храма искусства.
Свердловский театр драмы поставил 1-й вариант «Вассы Железновой» под названием «Железнова. Васса. Мать». Для постановки пригласили мощную столичную команду: московский режиссер Уланбек Баялиев, московские художник, свето- и звукодизайнеры, любимый композитор Римаса Туминаса Фаустас Латенас. Все они отработали на совесть. Но актеры… Боже мой! Они играют не просто неестественно, а порой, противоестественно. Ирина Ермолова играет растерянную Вассу, реплики произносит с долгими паузами, с претензией на многозначительность. Все это выглядит провинциально, местечково, нелепо, а на фоне удивительно красивых декораций, даже кощунственно.
Обидно. Спектакль получил несколько региональных наград. Спасибо, не за что.
Спектакль «Васса» Новосибирского театра-студии «Городок» Дворца молодежи «Юность» в постановке Татьяны Колокольцевой. Вы что, господа, с ума сошли? «Васса Железнова» - не для детской художественной самодеятельности. Многие великие ломали об нее зубы. Когда молодая девушка, играющая Вассу, писклявым голосом уговаривает юношу, играющего ее мужа, совершить самоубийство, чтобы избежать суда за растление малолетних, это уже за гранью. Хочется отодрать режиссера за уши и сказать: А-я-яй! Ставьте лучше «Красную Шапочку».
Режиссер Алексей Песегов поставил 1-ю редакцию «Вассы Железновой» в Минусинском театре драмы. Безусловная удача. Действие перенесено на 100 лет вперед, в наше время, о чем свидетельствует Лариса Гузеева в «Давай поженимся» в телевизоре. Галина Архипенкова в роли Вассы – современная бизнесвумен – совершенная Васса. Когда талантливо, никакие перформансы не раздражают. Удобные просторные декорации, актеры не мешают друг другу, а наоборот, удивительно партнерствуют в этом ансамбле. И каждый исполнитель, даже третьестепенных персонажей, таких, как горничная Липа или старший сын Семен, осознает свою значимость и вплетает вязь в этот чудовищный гобелен родственного ужастика.
Поразительно, небольшой город, даже не областной центр, и такая классная постановка. Ничто не родится на пустом месте. Минусинскому театру 140 лет, он заслужил и такого самородка-режиссера, и таких вдохновенных артистов. Когда в рамках «Золотой маски» спектакль привезли в Москву, настороженность искушенного столичного зрителя сменилась единодушным одобрением. Пожалуй, лучшим комплиментом и Горькому, и минусинской «Вассе» стал вывод: «Хорошо, когда после спектакля становится нехорошо».
За роль Вассы Железновой «великая старуха» Малого театра, народная артистка СССР Вера Пашенная получила Ленинскую премию.
Она непревзойденная Васса, она глыба, с уникальным, глубинным постижением образа. В Малом театре Пашенная была непререкаемым авторитетом, рядом с ней молодые артисты присесть боялись. Такова и ее Васса – статная гранд-дама, неприступная и непоколебимая. Когда она говорит, что мечтает о том, чтобы губернатор за ней урыльники выносил, никто не сомневается в достижимости этого. В фильме-спектакле 1953 года все подчинено ей. Красивые виды Волги и дореволюционного Нижнего, все остальные актеры вторичны. Даже всеобщий любимец и уникальный актер Михаил Жаров дешево смотрится на фоне Пашенной. Это образ на все времена.
К Челябинскому драматическому театру у меня особая любовь. Когда питерские снобы рассуждали, каким должен быть дресс-код при посещении Мариинского театра, хотелось показать им билетики на спектакли Челябинского театра драмы, на которых указано, что при визите в театр необходимо иметь сменную обувь.
Сквозь дождь и гололед,
Припоминая школу,
Я в сменной обуви
По яшмовому полу
Спешил в театр,
Как будто в первый раз,
Как в Новый год,
Как в первый класс.
Умиление вызывали дамы в вечерних платьях, меняющие в гардеробе сапоги на туфли на шпильках. Но с «Вассой Железновой» у челябинцев вышла промашечка. Не получилось. В спектакле Марины Глуховской много мусора: реплики искажаются, персонажи говорят слова из разных сцен вперемежку, много отсебятины, импровизаций, много текста из других произведений Горького, как правило, невпопад. У Горького в конце пьесы, когда Васса предлагает наперснице Анне поехать заграницу, есть такие слова:
Васса. Немецкий язык помнишь?
Анна. Да, да, помню.
Больше про немцев ничего в пьесе нет. Но пытливому режиссеру это дало основание на одну треть исполнять горьковские диалоги на немецком языке. Кроме того, на немецком звучат стихи и песни, а когда появляется Рашель, то добавляются еще французские и цыганские песни. Все это никак не мотивировано. Капустник какой-то. Екатерина Зенцова играет глуповатую, неуверенную в себе Вассу. Глуповатым выглядит и многое другое в спектакле. Например, в финале смерть Вассы подразумевается, не ее не показывают. Вместо этого, приглашенный хор поет старинную песню о севастопольских моряках. «В огороде бузина, а в Киеве дядька». Видимо, за 90 лет настолько уже надоел горьковский текст и сюжет, что захотелось все это разбодяжить.
Надоело, пожалуй, и мне
Ковыряться а подобном дерьме,
Постановок «Вассы» не счесть,
Но пора ухватиться за честь.