Найти в Дзене

Выходные на турецкой даче у моря

Эту субботу и воскресенье мы провели в домике у моря у своих друзей. Друг мужа уже давно звал нас в гости и вот наконец звезды сошлись и мы выехали к побережью Мраморного моря.

От Стамбула нам ехать где-то полтора часа, утром мы занимались делами и выехали уже после обеда, приехали очень удачно - в районе 4х, как раз уже не так жарко и можно купаться.

Друг женат на китаянке, ее турецкое имя Мелек. Правда она с дочкой живет в Китае, а муж пока тут. Ну вот как-то так вышло. Мелек не стала приспосабливаться к турецкой культуре, послала все лесом и уехала на родину. Ноль процентов осуждения. Сейчас они ездят друг другу в гости, но вроде как скоро окончательно совсем воссоединятся (в Китае конечно же). Я была рада увидеть Мелек, кажется не видела ее несколько лет. Мы поболтали о том о сем и быстренько собрались на пляж.

На ужин у нас картошка, тонко порезанная с овощами, фарш со стеклянной лапшой, яйца, жареные с помидорами, тофу с грибами, говядина с овощами. Мелек привезла из Китая тофу и грибы, и даже нож и вок для жарки
На ужин у нас картошка, тонко порезанная с овощами, фарш со стеклянной лапшой, яйца, жареные с помидорами, тофу с грибами, говядина с овощами. Мелек привезла из Китая тофу и грибы, и даже нож и вок для жарки

Водичка была просто прекрасная, теплая, дул ветерок, Мраморное море имеет характерный запах водорослей, но мне это даже нравится. Дети накупались в море, потом в бассейне у них в сите, и к ужину мы вернулись домой. Мелек уже жарила овощи, готовила нам китайскую еду❤️ В воздухе стоял запах чеснока и масла. Пахло аппетитно.

А вообще в Силиври погода приятнее, чем в Стамбуле. Немного солнечнее и теплее, дует ветерок, а воздух свежий и чистый…Поговорили с мужем о том, что зимой надо работать так, чтобы потом летом отдыхать два месяца, вот так жить в доме у моря, ни о чем не думая…

Вид с террасы. Их дом стоит на второй линии, море видно только с третьего этажа. Как видите, дома очень близко друг к другу.
Вид с террасы. Их дом стоит на второй линии, море видно только с третьего этажа. Как видите, дома очень близко друг к другу.

Какой же был вкусный ужин. Мелек приготовила традиционные китайские блюда, но чувствовалось, что ей не хватало соусов и поэтому вкус еды был не такой выраженный как в Китае. Как же хорошо сидеть на террасе, дышать свежим воздухом и кушать вкусную еду.

Вечером мы поднялись на террасу на 3 этаже. Оттуда открывается вид на море, озаренное светом полной луны. Их дом находится в сите, дома стоят достаточно плотно друг к другу, в целом как и везде в Турции, поэтому прекрасно видно как все соседи сидят на своих балконах или в бахче, болтают, отдыхают, наслаждаются жизнью. Вот это я понимаю турецкая жизнь, ах если бы так могло быть каждый день!

В турецком языке есть слово «yakamoz» - лунный свет, отраженный на поверхности воды
В турецком языке есть слово «yakamoz» - лунный свет, отраженный на поверхности воды

Энди принес ароматную нарезанную дыню и чай. Ну как же чудесно просто сидеть болтать с друзьями под мягкий шум моря и чашку крепкого турецкого чая. Обсуждали, конечно же, Китай, то сколько положительных изменений там произошло после пандемии .

Торт тоже был очень вкусный 🤌🏻
Торт тоже был очень вкусный 🤌🏻

А потом муж устроил мне «сюрприз» - вынес торт со свечами, и я загадала желание и быстро их задула. Вот так прошел мой 34й день рождения. Тихо, спокойно, расслаблено, под шум волн , уютные беседы и радостные крики детей. На весь день я забыла о всех проблемах и просто радовалась тому, что близкие здоровы и рядом со мной. Это и есть мое понимание счастья.

С Днем Рождения меня🎂