💬 Easy peasy — "Getting the hang of this game was easy peasy."
(Очень просто — "Освоить эту игру было очень легко.")
💬 It’s above my pay grade — "Deciding on the project details is above my pay grade."
(Это не в моей компетенции — "Принять решения по деталям проекта — не моя работа.")
💬 Chill out — "Hey, chill out! Everything’s gonna be fine."
(Расслабься — "Эй, расслабься! Всё будет хорошо.")
💬 Hang out — "Let’s hang out this weekend."
(Потусоваться — "Давайте встретимся в эти выходные.")
💬 Grab a bite — "Are you hungry? Let’s grab a bite."
(Перекусить — "Ты голоден? Пойдем перекусим.")
💬 Hit me up — "If you’re free later, hit me up."
(Напиши мне — "Если будешь свободен, напиши мне.")
💬 On fleek — "Your outfit is on fleek today."
(Идеально — "Твой наряд сегодня на высоте.")
💬 Bummer — "Missed the concert, what a bummer."
(Облом — "Я пропустил концерт, какой облом.")
💬 No worries — "Sorry I’m late." — "No worries."
(Не волнуйся — "Извини, я опоздал." — "Не волнуйся.")
💬 FOMO — "I have serious FOMO about that party."
(Страх пропустить — "У меня сильное FOMO по поводу той вечеринки.")
💬 YOLO — "I went skydiving — YOLO, right?"
(Живешь один раз — "Я прыгнул с парашютом — YOLO, правильно?")
💬 Couch potato — "He’s been a couch potato all weekend."
(Лентяй, домосед — "Он весь уикенд валялся на диване.")
💬 Throw shade — "She’s always throwing shade at her coworkers."
(Подколоть, критиковать тонко — "Она всегда подначивает своих коллег.")
💬 Hit the jackpot — "They hit the jackpot with their new app."
(Повезти, сорвать куш — "Они сорвали куш с новым приложением.")
💬 Take it easy — "Take it easy, don’t stress so much."
(Расслабься — "Расслабься, не переживай так.")
💬 Crack me up — "That joke really cracked me up."
(Рассмешить — "Эта шутка меня реально рассмешила.")
💬 Pumped up — "I’m pumped up for the game!"
(Вдохновленный, возбужден — "Я взволнован перед игрой.")
💬 Kick back — "After work, I just want to kick back."
(Расслабиться — "После работы я просто хочу расслабиться.")
💬 No biggie — "Sorry I forgot your birthday." — "No biggie."
(Не проблема — "Извини, что забыл про твой день рождения." — "Не проблема.")